Traducción generada automáticamente
O Corte
Gui Fabretti
El Corte
O Corte
¿Cuántas vidas has vivido desde que estuviste allí?Quantas vidas você já viveu depois que esteve lá?
En la caída te perdiste, fue difícil de aceptarNa queda você se perdeu, foi difícil de aceitar
¿Cuántas cosas has aprendido al arriesgarte tanto?Quantas coisas você aprendeu, de tanto se arriscar?
¿Cuándo te diste cuenta del cielo donde estaba tu mirada?Quando você percebeu o céu onde estava o seu olhar?
¿Viste?Viu?
Lo que te hizo sangrar, vi cicatrizarO que te fez sangrar eu vi cicatrizar
Recomienza de nuevo a partir de ahoraRecomece outra vez a partir de agora
Guarda todo lo bueno en la memoriaGuarde tudo o que foi bom na memória
Y todo lo demás se rehace en buen momentoE tudo mais se refaz em boa hora
Y aquello que no quedó, déjalo afueraE aquilo que não ficou deixe lá fora
Lo que te hizo sangrar, vi cicatrizarO que te fez sangrar eu vi cicatrizar
Como lluvia en el desierto cuando el final parece seguroComo chuva no deserto quando o fim parece certo
Te vi regresarEu vi você voltar
El corte que te hizo detenerte, el corte que te hizo llorarO corte que te fez parar, o corte que te fez chorar
El corte que te hizo cambiar, el corte que te hizo sangrarO corte que te fez mudar, o corte que te fez sangrar
Vi cicatrizarEu vi cicatrizar
Lo siento mucho, perdóname, te amo, estoy agradecidoSinto muito, me perdoa, te amo, sou grato
Lo que te hizo sangrar, vi cicatrizarO que te fez sangrar eu vi cicatrizar
Como lluvia en el desierto cuando el final parece seguroComo chuva no deserto quando o fim parece certo
Te vi regresarEu vi você voltar
De una manera diferenteDe um outro jeito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gui Fabretti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: