Traducción generada automáticamente
Quarto, Ele Virá
Gui Oficial
Chambre, Il Viendra
Quarto, Ele Virá
J'ai fermé la porte de ma chambreEu fechei a porta do quarto
Pour parler avec DieuPara falar com Deus
Dans les moments difficilesDas vezes que estava difícil
Le Seigneur m'a toujours accueilliO senhor sempre me acolheu
Des combats que je pensais ne pas gagnerLutas que achei que não ia vencer
Ont servi à me faire grandirServiu para amadurecer
Pour pouvoir créer les racinesPara poder criar as raízes
Des géants qui vont apparaîtreDos gigantes que ira aparecer
Désert et apprentissageDeserto e aprendizado
Le désert ne dure pas éternellementDeserto não dura pra sempre
Je sais que c'est pour m'enseignerSei que e para me ensinar
À chaque jour être plus dépendantA cada dia ser mais dependente
Chaque jour je veux de l'intimitéCada dia quero intimidade
Chercher une relationBuscar um relacionamento
Renoncer à mes enviesAbrir mão das minhas vontades
Être avec toi à chaque instantEsta junto a ti a todo momento
Je ferme la porte de ma chambreEu fecho a porta do meu quarto
J'ouvre mon cœurAbro meu coração
J'ai raconté mes échecs et mes défautsContei minhas falhas e defeitos
Mais il ne m'a pas dit nonMais ele não me disse não
Il a entendu ma voixOuviu minha voz
Et connaît mon cœurE conhece o meu coração
Même si je faillisMesmo se eu falhar
Il continue à me tendre la mainEle continua me estendendo a mão
Il a entendu ma prièreOuvi minha oração
Je suis un fils imparfaitSou um filho imperfeito
Je dois faire le bienDevo fazer o bem
Mais c'est le mal que j'ai faitMais e o mal que eu tenho feito
J'ai déjà pleuré dans les coinsJá chorei pelos canto
Mais aujourd'hui je chante sur toi pour sourireMais hoje canto sobre ti pra sorrir
J'ai appris, j'ai comprisEu aprendi eu entendi
Que ce n'est pas sur moi, c'est sur toiQue não e sobre mim e sobre ti
Mais je sais que même les feuilles qui tombentMais sei que até as folhas que cai
C'est ta volontéE a sua vontade
Je veux de plus en plus, père, avoir de l'intimité avec toiQuero cada vez mais pai ter intimidade com você
Te voir dans l'éternitéTe ver na eternidade
Moule-moi, lave-moi et enseigne-moi à être meilleurMe molda, me lava e me ensina a ser melhor
Avec toi je ne me sens pas seulCom você não me sinto só
Père, je veux vivre pour toi, pas pour moi-mêmePai quero viver pra ti não pra mim mesmo
Alors je jette mes désirsEntão eu jogo fora os meus desejos
Je me concentre sur l'objectif en regardant vers le hautFoco no alvo olhando pra cima
Je ne parle pas du temps, je ne m'arrête pas, jamaisNão falo do clima não paro não, nunca
Je pense aux choses d'en hautPenso nas coisas do alto
Parce que celles de la terre ont déjà une finPorque nas da terra já tem um final
On ne sait ni le jour ni l'heureNão sabe o dia e nem hora
Il vient comme un voleur, il vientEle vira como uma ladrão, vira
C'est pourquoi je ne recule pasPor isso eu não recuo
Parce que je peux déjà voir chaque signePorque já posso ver cada sinal
Il vient, il vient me chercherEle vira, ele vira me busca
Alors c'est mieux, alors c'est mieux, prépare-toiEntão e melhor, então e melhor se prepara
J'aspire à son retourAnseio pela sua volta
Il me manque, la maisonTô com saudade de casa
Je veux mes vêtements blancsQuero minhas vestes branca
Il vient me chercherEle vira me busca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gui Oficial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: