Traducción generada automáticamente
Je n'fais rien
Guichard Daniel
No hago nada
Je n'fais rien
Un día que paseaba a lo largo del canalUn jour que je me promenais tout le long du canal
vi a un valiente pescador sentado en el borde del aguaje vis un brave pècheur assis au bord de l'eau
le dije entonces 'está picando', respondió 'no está mal'j'ai dit alors ça mord, y répondit pas mal
saben, es mi anzuelo el que hace todo el trabajovous savez c'est ma ligne qui fait tout l'boulot
No hago nada, descanso, estoy muy feliz asíje n'fais rien, je m'repose, je suis très heureux ainsi
No hago nada, descanso, no tengo dinero pero no tengo preocupacionesje n'fais rien, je m'repose, j'ai pas d'sous mais j'ai pas d'soucis
cerca de la concordia me encontré con mi diputadotout près de la concorde j'ai rencontré mon député
que daba unos pasos para digerirqui faisait quelques pas histoire de digerer
le dije la política es un trabajo extrañoj'ai dit la politique c'est un drôle de métier
me dijo: no me toca a mí decidiril m'a dit : c'est pas à moi d'en décider
No hago nada, descanso, estoy muy feliz asíje n'fais rien, je m'repose, je suis très heureux ainsi
No hago nada, descanso, no tengo dinero pero no tengo preocupacionesje n'fais rien, je m'repose, j'ai pas d'sous mais j'ai pas d'soucis
en los atascos por una vez había un agentedans les encombrements pour une fois y avait un agent
los autos tocaban bocina y a él no le importabales voitures klaxonnaient et lui il s'en foutait
terminé mi turno y no es mi zonaj'ai fini mon service et c'est pas mon quartier
echar el tapón no es mi responsabilidadce bouchon c'est pas à moi d'le déboucher
No hago nada, descanso, estoy muy feliz asíje n'fais rien, je m'repose, je suis très heureux ainsi
No hago nada, descanso, no tengo dinero pero no tengo preocupacionesje n'fais rien, je m'repose, j'ai pas d'sous mais j'ai pas d'soucis
cuando voy a algún lugar nunca tengo que preocuparmequand je vais quelque part je n'ai jamais à m'inquièter
tengo un empresario que lo arregla todoy amon imprésario qui a tout arrangé
no tienes mucho que hacer, solo tienes que cantart'as pas grand chose à faire tu n'as plus qu'à chanter
solo cuando el dinero está encajadouniquement lorsque l'argent est encaissé
No haces nada, descansas, estás muy feliz asítu n'fais rien, tu t'repose, tu es très heureux ainsi
No haces nada, descansas, no tienes dinero pero no tienes preocupacionestu n'fais rien, tu t'repose, t'as pas d'sous mais t'as pas d'soucis
No hago nada, descanso, estoy muy feliz asíje n'fais rien, je m'repose, je suis très heureux ainsi
No hago nada, descanso, no tengo dinero pero no tengo preocupacionesje n'fais rien, je m'repose, j'ai pas d'sous mais j'ai pas d'soucis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guichard Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: