Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380

Le nez au mur

Guichard Daniel

Letra

Con la nariz en la pared

Le nez au mur

Con la nariz en la pared y las manos en la cabezaLe nez au mur et les mains sur la tête
De clase en clase, como tú esperaba julioDe classe en classe, comme toi j'attendais juillet
Podría hacerlo mejor, pero hace lo que le da la ganaPourrait faire mieux, mais n'en fait qu'à sa tête
En mi libreta de notas, los profesores se regodeaban.Sur mon carnet de notes, les profs se régalaient.
Con la nariz en la pared y las manos en la cabezaLe nez au mur et les mains sur la tête
Eso me enseñó a nunca rendirmeCa m'a appris à ne jamais baisser les bras
Pequeño amigo, no siempre es una fiestaPetit bonhomme c'est pas toujours la fète
Pero piensa que la vida es así.Mais dis-toi bien que la vie c'est comme ça.

No te preocupes si eres el últimoT'en fais pas si tu es le dernier
Muchos hemos estado ahí.On est plein à l'avoir été.

Con la nariz en la pared y las manos en la cabezaLe nez au mur et les mains sur la tête
No ves el sol detrás de los cristalesTu ne vois pas le soleil derrière les carreaux
Pero a tus espaldas se forman siluetasMais dans ton dos il fait des silhouettes
Dibujando flores en tus ceros.En dessinant des fleurs sur tes zéros.
Con la nariz en la pared y las manos en la cabezaLe nez au mur et les mains sur la tête
Hay días en los que soy un poco como túIl y a des jours où je suis un peu comme toi
También soy castigado en secretoJe suis puni moi aussi en cachette
Cuando uno es grande, no se jacta de ello.Quand on est grand on ne s'en vante pas.

No te preocupes si eres el últimoT'en fais pas si tu es le dernier
Muchos hemos estado ahí.On est plein à l'avoir été.
No te preocupes si eres el últimoT'en fais pas si tu es le dernier
Una mañana serás el primero.Un matin tu seras le premier.

Con la nariz en la pared y las manos en la cabezaLe nez au mur et les mains sur la tête
Canta conmigo la canción de todos los últimosChante avec moi la chanson de tous les derniers
Sonríe un poco y luego canta a todo pulmónSouris un peu et puis chante à tue-tête
No es fácil ser siempre el primero.C'est pas facile d'être toujours premier.

Con la nariz en la pared y las manos en la cabeza.Le nez au mur et les mains sur la tête.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guichard Daniel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección