Traducción generada automáticamente
Dois Dias
Guido Del Duca
Dos días
Dois Dias
No te he visto en dos días
Faz dois dias que eu não vejo você mais
Lo echas de menos más que la bomba de asma
Faz mais falta que a bombinha de asma
No he tocado ningún vaso sucio de lápiz labial
Não mexi em nenhum copo sujo de batom
Cepillo de dientes, zapato lanzado
Escova de dente, sapato jogado
Ni siquiera salí bajo mi edredón
Não saí nem debaixo do meu edredom
Sin ti presente es frío, frío
Sem você presente tá frio, gelado
Dos días sin ti
Dois dias sem você
Son dos días sin vivir
São dois dias sem viver
Son dolores en los que ni siquiera sabía
São dores onde eu nem sabia
Que un hermoso día podría doler
Que um belo dia bem podia doer
(Pero usted puede esperar que un día voy a superar, usted verá)
(Mas pode esperar que um dia eu vou superar, você vai ver)
Estaba todo oscuro aquí, con mucha sombra, sin luz
Tava tudo escuro aqui, com sombra de sobra, sem luz
No tenía razón para irme si no para encontrarte
Não tinha porque sair, se não pra te encontrar
He lavado todos los vasos sucios de lápiz labial
Já lavei todos copos sujos de batom
Con el cepillo de dientes, limpié mi zapato
Com a escova de dente, limpei meu sapato
Incluso está saliendo debajo de mi edredón
Já sai até debaixo do meu edredom
No tienes pelo, solo pelo de gato
Não tem seu cabelo, só pelo de gato
Dos días sin ti
Dois dias sem você
Son dos días sin vivir
São dois dias sem viver
Son dolores en los que ni siquiera sabía
São dores onde eu nem sabia
Que un hermoso día podría doler
Que um belo dia bem podia doer
Dos días sin ti
Dois dias sem você
Son dos días sin vivir
São dois dias sem viver
Pero puedes esperar que algún día
Mas pode esperar que um dia
Lo superaré, ya verás
Eu vou superar, você vai ver
(Hace dos días)
(Faz dois dias)
(Tanta falta)
(Tanta falta)
No te he visto en dos días
Faz dois dias que eu não vejo você mais
Lo echas de menos más que la bomba de asma
Faz mais falta que a bombinha de asma
Dos días sin ti
Dois dias sem você
Son dos días sin vivir
São dois dias sem viver
Son dolores en los que ni siquiera sabía
São dores onde eu nem sabia
Que un hermoso día podría doler
Que um belo dia bem podia doer
Dos días sin ti
Dois dias sem você
Son dos días sin vivir
São dois dias sem viver
Pero puedes esperar que algún día
Mas pode esperar que um dia
Lo superaré, ya verás
Eu vou superar, você vai ver
Todo lo que quería
Tudo o que eu queria
Ahora estoy buscando dentro de mí
Agora tô buscando dentro de mim
Y tal vez algún día
E quem sabe um dia
Vamos a dividirlo
Vamos dividir
Voy a conquistar mi mundo
Vou conquistar meu mundo
Y sabré si te gano de vuelta
E vou saber se reconquisto você
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guido Del Duca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: