Traducción generada automáticamente

Bears Flavored
Guilherme Adrião
Sabor a Osos
Bears Flavored
A través de un largo viaje al borde de la muerteThrough a long journey to the brink of death
Miremos a los cielos, el horizonte quiere separarnosLet us look to the skies, the horizon wants to spread us
Somos fronteras entre olas que vienen del marWe are boundaries between waves coming from the sea
Nada se compara con un hermoso día en medio de una mañana lunarNothing is like a beautiful day in the middle of a lunar morning
Planetas en sus estrellas corrompidos por la verdadPlanets in their stars corrupted by the truth
Amores desilusionados, temblores magnéticos y desastres naturalesLove disillusions, magnetic tremors and natural disasters
Causas que provocan sufrimientos comunes, y yo soy uno de ellosCauses that cause ordinary sufferings, and I am one of them
Y soy uno de ellos, solo uno más de ellosAnd I'm one of them, just one more of them
Mi lágrima cayó hacia quien no debíaMy tear fell to the one who should not
No eres más que mi sufrimiento pasado embotelladoYou're nothing but my former bottled up suffering
Te lancé a la marea, ve en mi contraI threw you on the tide, go against me
Que te lleve lejos de donde estaré, que vaya al marThat it takes far from where I will be, that I go to the sea
Rompeste mis pensamientos en realidades holográficasYou broke my thoughts into holographic realities
Recuerdos sinceros que han sido arruinados, síSincere memories that have been spoiled, yeah
Te dejo solo para extrañar tener un amor realI leave you only to miss having a real love
Osos con sabor a dulceBears flavored with their sweet smell
¿Una fiesta sorpresa, en medio de mi cumpleaños?A surprise party, in the middle of my birthday?
Quería sorprenderme, pero tomaste mi felicidadI wanted to be surprised, but you took my happiness
En el momento en que me cambiaste por una conversación en mi celularThe moment you exchanged me for a conversation on my cell phone
Cariño, tu nombre me recuerda a una expresión físicaDarling, your name reminds me of a physical expression
Más de física no hay nada, solo la dificultad de entendernosMore of physics there is nothing, only the difficulty of understanding
Eres bipolar, tu mirada nos mata, lentamente, sí, queridaYou're bipolar, your gaze kills us, slowly, yes, dear
Fue difícil, pero me compraste con felicidad fugazIt was difficult, but you bought me with fleeting happiness
Tu beso me marcó, tu aroma se quedó, pero una vez me dejasteYour kiss marked me, your scent stayed, and but once you left me
Tú y tus amigos, ¿más que amigos?You and your friends, more than friends?
Aquellos con amplia identidad de géneroThose with broad gender identity
Y el otro un simple ex que lo cambió por celosAnd the other a simple ex who exchanged it for jealousy
Mi lágrima cayó hacia quien no debíaMy tear fell to the one who should not
No eres más que mi sufrimiento pasado embotelladoYou're nothing but my former bottled up suffering
Te lancé a la marea, ve en mi contraI threw you on the tide, go against me
Que te lleve lejos de donde estaré, que vaya al marThat it takes far from where I will be, that I go to the sea
Rompeste mis pensamientos en realidades holográficasYou broke my thoughts into holographic realities
Recuerdos sinceros que han sido arruinados, síSincere memories that have been spoiled, yeah
Te dejo solo para extrañar tener un amor realI leave you only to miss having a real love
Osos con sabor a dulceBears flavored with their sweet smell
¿Una fiesta sorpresa, en medio de mi cumpleaños?A surprise party, in the middle of my birthday?
Quería sorprenderme, pero tomaste mi felicidadI wanted to be surprised, but you took my happiness
En el momento en que me cambiaste por una conversación en mi celularThe moment you exchanged me for a conversation on my cell phone
Me diste un anillo, todo negro, simplemente magníficoYou gave me a ring, all black, just magnificent
Sonrisa barata, joyas baratas, ¿dónde está todo tu dinero?Smile cheap, cheap jewels, where's all your money?
Tu trabajo es simple pero verdadero, ¿verdad?Your work is simple but true, right?
Si me prometiste el cielo, ¿por qué me quitaste el suelo?If you promised me the heavens, why did you take the floor from me?
Por favor, ten un poco más de compasión, sí, mi amorPlease, have a little more compassion, yes, my love
Déjame sentirte en mi piel, déjame escuchar tu corazónLet me feel you on my skin, let me hear your heart
Tu cuerpo me condena a pecados que no debería haber cometidoYour body condemns me to sins I should not have committed
Hice todo esto por ti, pero no me arrepiento, porque disfruté cada minutoI did all this for you, but I do not regret it, because I enjoyed every minute
Incluso su doloroso placer, me fascinóEven his painful pleasure, he fascinated me
Cariño, estoy de vuelta, pero no pasaré por esto de nuevoHoney, I'm back, but I will not go through this again
Así que entiéndeme, solo quiero tu amistad y nada másSo understand me, I just want your friendship and nothing more
Osos con sabor a dulce (sí)Bears flavored with their sweet smell (yeah)
¿Una fiesta sorpresa, en medio de mi cumpleaños?A surprise party, in the middle of my birthday?
Quería sorprenderme, pero tomaste mi felicidad (oh)I wanted to be surprised, but you took my happiness (oh)
En el momento en que me cambiaste por una conversación en mi celularThe moment you exchanged me for a conversation on my cell phone
Osos con sabor a dulce (sí, sí, sí, mi amor)Bears flavored with their sweet smell (yeah, yeah, yeah, my love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme Adrião y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: