Traducción generada automáticamente

Immaterial Blanket
Guilherme Adrião
Manta Inmaterial
Immaterial Blanket
No siento tu presenciaI'm not feeling your presence
Me siento soloI'm felling lonely
Perdido y completamente olvidado en la oscuridadLost and forgotten completely in the dark
Quiero sentir tu piel de nuevoI want to feel your skin again
Déjame ver tu sonrisa y tu brilloLet me see your smile and your shine
Cada momento fue especialEvery moment was special
Y parecía durar más de mil añosAnd it seemed to last over a thousand years
Fuiste mi manta inmaterial, sí, lo fuisteYou were my immaterial blanket, yes, you were
Desearía que estuvieras aquí conmigo ahoraI wish you were here with me now
Pero así no es como sigue la vidaBut this is not how life goes on
Él es grosero y te ignoraHe is rude and ignores you
A veces pienso que ella quiere mi malSometimes I think she wants my bad
Pero la entiendo muy bienBut I understand her very well
Es solo que mejoroIt's just that I get better
Como un pequeño ser humanoLike a little human being
Fuiste mi calor en noches fríasYou were my heat on cold nights
Así que recuerdo, esta noche no será como las demásSo, I remember, tonight will not be like the others
No estás aquí conmigo esta noche, queridaYou're not here with me tonight, dear
Me gustaría contarte todas mis historiasI would like to tell you, all my stories
Pero eso puede que no vuelva a suceder, ¿verdad?But that may not happen again, can it?
Nunca te he vuelto a ver desde ese díaI've never seen you since that day
Quería decirte cuánto te amoI wanted to tell you how much I love you
Pero no pude, todavía lo lamentoBut I could not, I still regret it
Cada día, por esto, mi errorEvery day, because of this, my mistake
Así que, por favor, solo por favor, discúlpameSo, please, just please excuse me
Todavía estoy atascado contigo, en tiI'm still stuck with you, on you
Fuiste mi manta inmaterial, sí, lo fuisteYou were my immaterial blanket, yes, you were
Desearía que estuvieras aquí conmigo ahoraI wish you were here with me now
Pero así no es como sigue la vidaBut this is not how life goes on
Él es grosero y te ignoraHe is rude and ignores you
A veces pienso que ella quiere mi malSometimes I think she wants my bad
Pero la entiendo muy bienBut I understand her very well
Es solo que mejoroIt's just that I get better
Como un pequeño ser humanoLike a little human being
Mi corazón dice, tu cuerpo responde, me diceMy heart says, your body responds, it tells me
¿Es esto realmente un sueño que nunca termina?Is this really a dream that never ends?
Quería vivirlo todos mis días, de ahora en adelanteI wanted to live it all my days, from now on
Ella es algo único en mi vida, y siempre lo seráShe is something unique in my life, and will always be
Pero cuándo podré encontrarla de nuevo, aún no lo séBut when I can find it again, I still do not know
Pero espero que sea pronto, muy prontoBut I hope it will be soon, very soon
Para que mi corazón y mi mente no puedan soportarloFor my heart and my mind can not cope
Quieren ser libres y yo quiero ser libreThey want to be free and I want to be free
Para poder volar y seguir su trayectoriaTo be able to fly and to follow its trajectory
Hacia la felicidad y la alegríaTowards happiness and joy
Fuiste mi manta inmaterial, sí, lo fuisteYou were my immaterial blanket, yes, you were
Desearía que estuvieras aquí conmigo ahoraI wish you were here with me now
Pero así no es como sigue la vidaBut this is not how life goes on
Él es grosero y te ignoraHe is rude and ignores you
A veces pienso que ella quiere mi malSometimes I think she wants my bad
Pero la entiendo muy bienBut I understand her very well
Es solo que mejoroIt's just that I get better
Como un pequeño ser humanoLike a little human being
Mi cuerpo dice, tu corazón responde, es hora de irMy body says, your heart responds, it's time to go
Quería vivirlo todos mis días, de ahora en adelanteI wanted to live it all my days, from now on
Pero así no es como sigue la vidaBut this is not how life goes on
Mi cuerpo dice, tu corazón responde, es hora de irMy body says, your heart responds, it's time to go
Quería vivirlo todos mis días, de ahora en adelanteI wanted to live it all my days, from now on
Pero así no es como sigue la vidaBut this is not how life goes on
Fuiste mi manta inmaterial, sí, lo fuisteYou were my immaterial blanket, yes, you were
Desearía que estuvieras aquí conmigo ahoraI wish you were here with me now
Pero así no es como sigue la vidaBut this is not how life goes on
Él es grosero y te ignoraHe is rude and ignores you
A veces pienso que ella quiere mi malSometimes I think she wants my bad
Pero la entiendo muy bienBut I understand her very well
Es solo que mejoroIt's just that I get better
Como un pequeño ser humanoLike a little human being
Fuiste mi manta inmaterial, sí, lo fuisteYou were my immaterial blanket, yes, you were
Desearía que estuvieras aquí conmigo ahoraI wish you were here with me now
Pero así no es como sigue la vidaBut this is not how life goes on
Él es grosero y te ignoraHe is rude and ignores you
A veces pienso que ella quiere mi malSometimes I think she wants my bad
Pero la entiendo muy bienBut I understand her very well
Es solo que mejoroIt's just that I get better
Como un pequeño ser humanoLike a little human being



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme Adrião y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: