Traducción generada automáticamente

Meu Mundo e Nada Mais
Guilherme Arantes
Mijn Wereld en Niets Meer
Meu Mundo e Nada Mais
Toen ik gewond was, zag ik alles veranderenQuando eu fui ferido vi tudo mudar
Van de waarheden die ik kendeDas verdades que eu sabia
Bleven alleen resten die ik niet vergatSó sobraram restos que eu não esqueci
Al die vrede die ik hadToda aquela paz que eu tinha
Ik die alles had, ben nu stil, ben veranderdEu que tinha tudo hoje estou mudo, estou mudado
Om middernacht, in het schemerlicht, denkendÀ meia-noite, à meia luz, pensando
Ik zou alles geven, voor een manier om te vergetenDaria tudo, por um modo de esquecer
Ik wilde zo graag in het donker van mijn kamer zijnEu queria tanto estar no escuro do meu quarto
Om middernacht, in het schemerlicht, dromendÀ meia-noite, à meia luz, sonhando
Ik zou alles geven, voor mijn wereld en niets meerDaria tudo, por meu mundo e nada mais
Ik ben niet zeker of ik nog ga glimlachenNão estou bem certo se ainda vou sorrir
Zonder een vleugje bitterheidSem um travo de amargura
Hoe vrijer te zijn, hoe in staat te zijnComo ser mais livre, como ser capaz
Om een nieuwe dag te zienDe enxergar um novo dia
Ik die alles had, ben nu stil, ben veranderdEu que tinha tudo hoje estou mudo estou mudado
Om middernacht, in het schemerlicht, denkendÀ meia-noite, à meia luz, pensando
Ik zou alles geven, voor een manier om te vergetenDaria tudo, por um modo de esquecer
Ik wilde zo graag in het donker van mijn kamer zijnEu queria tanto estar no escuro do meu quarto
Om middernacht, in het schemerlicht, dromendÀ meia-noite, à meia luz, sonhando
Ik zou alles geven, voor mijn wereld en niets meerDaria tudo, por meu mundo e nada mais
Ik wilde zo graag in het donker van mijn kamer zijnEu queria tanto estar no escuro do meu quarto
Om middernacht, in het schemerlicht, dromendÀ meia-noite, à meia luz, sonhando
Ik zou alles geven, voor mijn wereld en niets meerDaria tudo, por meu mundo e nada mais
Ik wilde zo graag in het donker van mijn kamer zijnEu queria tanto estar no escuro do meu quarto
Om middernacht, in het schemerlicht, dromendÀ meia-noite, à meia luz, sonhando
Ik zou alles geven, voor mijn wereld en niets meerDaria tudo, por meu mundo e nada mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme Arantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: