Traducción generada automáticamente
Sometimes You Can't Make It On Your Own
Guilherme de Sá
A veces no puedes hacerlo por tu cuenta
Sometimes You Can't Make It On Your Own
Difícil, crees que tienes las cosas
Tough, you think you've got the stuff
Me lo estás diciendo a mí y a cualquiera
You're telling me and anyone
Ya eres bastante duro
You're hard enough
No tienes que pelear
You don't have to put up a fight
No tienes que estar siempre en lo cierto
You don't have to always be right
Déjame tomar algunos puñetazos
Let me take some of the punches
Para ti esta noche
For you tonight
Escúchame ahora
Listen to me now
Tengo que hacerte saber
I need to let you know
No tienes que ir solo
You don't have to go it alone
Y eres tú cuando me miro en el espejo
And it's you when I look in the mirror
Y eres tú cuando no cojo el teléfono
And it's you when I don't pick up the phone
A veces no puedes hacerlo por tu cuenta
Sometimes you can't make it on your own
Luchamos todo el tiempo
We fight all the time
Tú y yo... está bien
You and I… that's alright
Somos la misma alma
We're the same soul
No necesito... no necesito oírte decir
I don't need… I don't need to hear you say
Que si no fuéramos tan parecidos
That if we weren't so alike
Te gustaría mucho más
You'd like me a whole lot more
Escúchame ahora
Listen to me now
Tengo que hacerte saber
I need to let you know
No tienes que ir solo
You don't have to go it alone
Y eres tú cuando me miro en el espejo
And it's you when I look in the mirror
Y eres tú cuando no cojo el teléfono
And it's you when I don't pick up the phone
A veces no puedes hacerlo por tu cuenta
Sometimes you can't make it on your own
Sé que no hablamos
I know that we don't talk
Estoy harta de todo
I'm sick of it all
¿Puedes oírme cuando
Can you hear me when I
¿Cantar? Tú eres la razón por la que canto
Sing? You're the reason I sing
Tú eres la razón por la que la ópera está en mí
You're the reason why the opera is in me
¿Dónde estamos ahora?
Where are we now?
Todavía tengo que hacerte saber
Still got to let you know
Una casa todavía no hace un hogar
A house still doesn't make a home
No me dejes aquí sola
Don't leave me here alone
Y eres tú cuando me miro en el espejo
And it's you when I look in the mirror
Y eres tú el que hace que sea difícil dejarlo ir
And it's you that makes it hard to let go
A veces no puedes hacerlo por tu cuenta
Sometimes you can't make it on your own
A veces no puedes hacerlo
Sometimes you can't make it
Lo mejor que puedes hacer es fingir
The best you can do is to fake it
A veces no puedes hacerlo por tu cuenta
Sometimes you can't make it on your own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guilherme de Sá e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: