Traducción generada automáticamente

Goodbye, London
Guilherme Deinert
Adiós, Londres
Goodbye, London
Caminé por estas calles, de la mano contigoI walked these streets, hand in hand with you
Seis meses de sueños, ahora se acabaronSix months of dreams, now they're through
Las luces de la ciudad, nuestras noches secretasThe city lights, our secret nights
Bailamos hasta el amanecer, Taylor Swift debe estar feliz por estoWe danced till dawn, Taylor Swift must be happy about this
Cada canción que canté fue solo para tiEvery song I sang was just for you
Cada melodía, un pedazo de verdadEvery melody, a piece of truth
Pero ahora los acordes están desafinadosBut now the chords are out of tune
Los cielos de Londres se han vuelto azulesLondon skies have turned to blue
Adiós, Londres, te dejo atrásGoodbye, London, I'm leaving you behind
Con cada lágrima y cada rimaWith every tear and every rhyme
Adiós, Londres, nuestro amor es una luz que se apagaGoodbye, London, our love's a fading light
Atesoraré lo que tuvimos, pero es hora de decir adiósI'll cherish what we had, but it's time to say goodbye
Junto a la heladería, donde nos conocimosBy the ice-cream parlor, where we first met
Promesas susurradas, no puedo olvidarWhispered promises, I can't forget
El eco de tu risa bajo la lluviaThe echo of your laughter in the rain
Ahora es solo un eco, un estribillo agridulceNow it's just a haunting, bittersweet refrain
Cada canción que canté fue solo para tiEvery song I sang was just for you
Cada melodía, un pedazo de verdadEvery melody, a piece of truth
Pero ahora los acordes están desafinadosBut now the chords are out of tune
Los cielos de Londres se han vuelto azulesLondon skies have turned to blue
Adiós, Londres, te dejo atrásGoodbye, London, I'm leaving you behind
Con cada lágrima y cada rimaWith every tear and every rhyme
Adiós, Londres, nuestro amor es una luz que se apagaGoodbye, London, our love's a fading light
Atesoraré lo que tuvimos, pero es hora de decir adiósI'll cherish what we had, but it's time to say goodbye
El London Eye, gira sin pararThe London Eye, it spins around
Me recuerda al amor que encontramosReminds me of the love we found
Pero ahora es solo un recuerdoBut now it's just a memory
Un amor que no estaba destinado a serA love that wasn't meant to be
Adiós, Londres, te dejo atrásGoodbye, London, I'm leaving you behind
Con cada lágrima y cada rimaWith every tear and every rhyme
Adiós, Londres, nuestro amor es una luz que se apagaGoodbye, London, our love's a fading light
Atesoraré lo que tuvimos, pero es hora de decir adiósI'll cherish what we had, but it's time to say goodbye
Mientras subo a este tren y dejo el pasadoAs I board this train, and leave the past
Te llevaré en mi corazón, pero este amor no duraráI'll carry you in my heart, but this love won't last
Adiós, Londres, bajo tu cielo grisGoodbye, London, under your gray sky
Nuestra canción ha terminado, ahora es hora de decir adiósOur song has ended, now it's time to say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme Deinert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: