Traducción generada automáticamente

Telhados do Mundo
Guilherme Lamounier
Daken van de Wereld
Telhados do Mundo
Twee meeuwen in de lucht, een zee van gelatine weerspiegelt de zonDuas gaivotas no ar, um mar de gelatina espelha o sol
Golven maken het haar van de zee los, ontknopen kapsels op het zand en zoutOndas despenteiam esse mar, desmancham cabeleiras na areia e sal
Ik klim op de daken van de wereld, buiten de grenzen van het zichtSubo nos telhados do mundo, fora dos limites do olhar
Ik tel de tijd niet meer in seconden, binnen deze mensenplekJá não conto o tempo em segundos, dentro dessa gente lugar
Ik wil wat ik niet weet, maar, ik wilEu quero o que não sei, mas, eu quero
Ik weet het niet, maar, ik wil...Eu não sei, mas, eu quero...
Het doet er niet toe wat jullie, van mij denken daarbuitenNão interessa saber o que vocês, pensam de mim por aí
Het doet er alleen toe wie ik ben, of wat ik hier niet benSó interessa saber quem sou, ou o que não sou por aqui
Het doet er niet toe wat jullie, van mij denken daarbuitenNão interessa saber o que vocês, pensam de mim por aí
Het doet er alleen toe wie ik ben, of wat ik hier niet benSó interessa saber quem sou, ou o que não sou por aqui
Messen en naalden op de grond, sterren en vonken in mijn handFacas e agulhas no chão, estrelas e fagulhas na minha mão
Suikerflokken in de lucht, en blokken van beton als wolkenkrabbers.Flocos de açúcar no céu, e blocos de concreto arranha-céu.
Ik klim op de daken van de wereld, tussen gekke kussen van liefdeSubo nos telhados do mundo, entre loucos beijos de amor
Ik ren in de uithoeken en verwissel, alles heeft dezelfde waardeCorro nos confins e confundo, tudo tem o mesmo valor
Ik wil wat ik niet weet, maar, ik wilEu quero o que não sei, mas, eu quero
Ik weet het niet, maar, ik wil...Eu não sei, mas, eu quero...
Het doet er niet toe wat jullie, van mij denken daarbuitenNão interessa saber o que vocês, pensam de mim por aí
Het doet er alleen toe wie ik ben, of wat ik hier niet benSó interessa saber quem sou, ou o que não sou por aqui
Het doet er niet toe wat jullie, van mij denken daarbuitenNão interessa saber o que vocês, pensam de mim por aí
Het doet er alleen toe wie ik ben, of wat ik hier niet benSó interessa saber quem sou, ou o que não sou por aqui




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme Lamounier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: