Traducción generada automáticamente

Egoïste
Guillaume Grand
Egoísta
Egoïste
Te pido que leasJe vous demande de lire,
Te pido que me creasVous demande de me croire
Bebe estas palabras, estas líneasBuvez ces mots, ces lignes
Porque es para ti esta nocheCar c'est pour vous ce soir.
Una carta de amorUne lettre d'amour,
Es la forma en que esperamosC'est comme on espère
Porque siempre estoy aquíCar je suis là toujours
Más alto pero no menos orgullosoPlus haut mais pas moins fier
¿Crees que soy egoísta?Vous me trouvez égoiste
A menudo me arrepintió en el paraíso muy triste pero al menos liberadoJai souvent regretté au paradis bien triste mais au moins libéré
Estaba llorando, me disculpo por dejarte irJe pleurais m'excuse de vous avoir laissés
Razones útiles por las que no quieres verlasLes raisons inutiles vous voulez pas les voir
Lo que empuja al mutilCe qui pousse au mutile
No quieres saberloVous voulez pas savoir
A veces es más fácil agarrar el vacío que luchar contra febrilC'est parfois plus facile d'appréhender le vide que de lutter fébrile
No soy tan sólidoJe suis pas si solide
¿Crees que soy egoísta?Vous me trouvez égoïste
A menudo me he arrepentido en el paraíso muy triste pero al menos liberadoJ'ai souvent regretté au paradis bien triste mais au moins libéré
Estaba llorando, me disculpo por dejarte irJe pleurais m'excuse de vous avoir laissés
Si soy egoísta, a menudo me he arrepentido en el paraíso muy triste pero al menos liberadoSi je suis égoïste, j'ai souvent regretté au paradis bien triste mais au moins libéré
Estaba llorando, me disculpo por dejarte irJe pleurais m'excuse de vous avoir laissés
Razones útiles por las que no quieres verlasLes raisons inutiles vous ne voulez pas les voir
Lo que empuja al mutilCe qui pousse au mutile
No quieres saberloVous ne voulez pas savoir
Pero a veces es más fácil agarrar el vacío que luchar febrilMais c'est parfois plus facile d'appréhender le vide que de lutter fébrile
No soy tan fuerteJe ne suis pas si solide
¿Crees que soy egoísta?Vous me trouvez égoïste
A menudo me arrepintió en el paraíso muy triste pero al menos liberadoJai souvent regretté au paradis bien triste mais au moins libéré
Estaba llorando, me disculpo por dejarte irJe pleurais m'excuse de vous avoir laissés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillaume Grand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: