Traducción generada automáticamente

Il paraît
Guillaume Grand
Parece que
Il paraît
Parece que hay tormentas de corajeIl parait, qu'y a des tempêtes de courage
Que caiga el oro, lágrimas de nubesQue de l'or tombe, des larmes des nuages
Te lo prometo, valses de felicidadJ'te promets, des valses de bonheur
Tangos, arrancándoles el corazónDes tangos, à t'en arracher le cœur
Se dice que los vientos llevan sueñosIl parait que les vents portent les rêves
Para las flores con savia borrachoÀ des fleurs dont on boirait la sève
Te lo prometo, valses de felicidadJ'te promets, des valses de bonheur
Tangos, arrancándoles el corazónDes tangos, à t'en arracher le cœur
Ven y llévame, por el corazón, llévameAllez viens prends-moi, par le cœur prends-moi
Sabes que vamos a ir más lejosTu sais bien qu'on va aller plus loin
Que vamos a ir a otro sitioQu'on va aller voir ailleurs
Ambos en el mismo sollozoTous les deux dans le même sanglot
En el mismo frío vamos a subirDans le même froid on va aller plus haut
Ve a ver allíAller voir là-bas
Estoy seguro de que volveremos a ver a tu padreJ'suis sûr, qu'on va revoir ton père
Te juro que tendrá los dos ojos abajoJ'te jure, qu'il aura les deux yeux à terre
Te prometo que todos cantarán tu nombreJ'te promets, que tout le monde chant'ra ton nom
Que incluso bailará en todas mis cancionesQu'il dansera même sur toutes mes chansons
Ven y llévame, por el corazón, llévameAllez viens prends-moi, par le cœur prends-moi
Sabes que vamos a ir más lejosTu sais bien qu'on va aller plus loin
Que vamos a ir a otro sitioQu'on va aller voir ailleurs
Ambos en el mismo sollozoTous les deux dans le même sanglot
En el mismo frío vamos a subirDans le même froid on va aller plus haut
Ve a ver allíAller voir là-bas
E incluso, si para nosotros es el infiernoEt même, si pour nous c'est l'enfer
En el fuego de sus grandes brazos abiertosDans le feu de ses grands bras ouverts
Te prometo llamas de felicidadJ'te promets des flammes de bonheur
Tangos para arrancarte el corazónDes tangos à t'en arracher le cœur
Vamos, llévame del corazón, llévameAllez viens prends-moi par le cœur, prends-moi
Sabes que vamos a ir más lejosTu sais bien qu'on va aller plus loin
Que vamos a ir a otro sitioQu'on va aller voir ailleurs
Ambos en el mismo sollozoTous les deux dans le même sanglot
En el mismo frío vamos a subirDans le même froid on va aller plus haut
Ve a ver allíAller voir là-bas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillaume Grand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: