Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.964

Encore un jour

Guillaume Grand

Letra

Otro día más

Encore un jour

Y tengo derecho en el corazón, el corazón en el errorEt j'ai droit dans le coeur, le coeur droit dans l'erreur
El error al final de la mesa, la mesa donde te sientasL'erreur en bout de table, la table ou tu t'assoie
Y el viento soplará un poco más fuerteEt le vent soufflera encore un peu plus fort
Para decirte que te vayas, ¿para qué quedarte más?Pour te dire de partir à quoi bon rester encore
Te confieso la fealdad, lo que cuenta lo infectoJe t'avoue la laideur le raconte l'infecte
Lo abyecto de ser uno mismo, el error de creer en míL'abjecte d'être soi, l'erreur de croire en moi

Otro día másEncore un jour de plus
Otro día a la distanciaEncore un jour de loin
Otras palabras amargasEncore des mots amer
Otras palabras en vanoEncore des mots en vain

Otro día másEncore un jour de plus
Otro día a la distanciaEncore un jour de loin
Otras palabras amargasEncore des mots amer
Otras palabras en vanoEncore des mots en vain

Fallamos en complacernos, olvidamos leernosOn a raté de se plaire, oublié de se lire
En nuestros labios, con nuestras palabras, nada que ensuciarSur nos lèvres par nos mots rien à foutre de salir
Mentir un poquito para enamorarnos y mentirDe mentir un petit peu pour se rendre amoureux et mentir
Aún más para despedirnos felicesEncore plus pour se quitter heureux
No me tomes más de la mano, guárdala para el bienNe me prends plus la main garde la pour le bien
No me digas más amor, guarda eso para los perrosNe me dis plus amour garde ça pour les chiens

Otro día másEncore un jour de plus
Otro día a la distanciaEncore un jour de loin
Otras palabras amargasEncore des mots amer
Otras palabras en vanoEncore des mots en vain

Otro día másEncore un jour de plus
Otro día a la distanciaEncore un jour de loin
Otras palabras amargasEncore des mots amer
Otras palabras en vanoEncore des mots en vain

Nos rendimos a la vida, nos rendimos a la verdadOn se rend à la vie on se rend à la vrai
No a la del engaño y al aburrimiento compartidoPas celle du mensonge et de l'ennui partagé
Y nuestras vidas que se ahogan en una mentira a dosEt nos vie qui se noient dans un mensonge à deux
Chapoteando en las cruces, las cruces de estar enamoradosPataugé dans les croix, les croix d'être amoureux

Otro día másEncore un jour de plus
Otro día a la distanciaEncore un jour de loin
Otras palabras amargasEncore des mots amer
Otras palabras en vanoEncore des mots en vain

Otro día másEncore un jour de plus
Otro día a la distanciaEncore un jour de loin
Otras palabras amargasEncore des mots amer
Otras palabras en vanoEncore des mots en vain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillaume Grand y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección