Traducción generada automáticamente

Mes Yeux Ne Font Pas Semblant
Guillaume Grand
Mis ojos no fingen
Mes Yeux Ne Font Pas Semblant
Por supuesto, lo que es bueno de la genteBien sûr, qu'y a du bien chez les gens
Te lo juro, tienes que buscar por mucho tiempoJ'te jure, il faut chercher longtemps
Promete, a veces la vida es divertidaPromis, parfois la vie c'est marant
Ya lo verás, a menudoTu verras, souvent
No lo entenderásTu vas rien comprendre
De tus amigos más tiernosDe tes amis mêmes les plus tendres
Te prometo que estarás bien si mientesPromis, ça ira si tu mens
Mis ojos son más grandes que mi corazónJ'ai les yeux plus gros que le coeur
No puedo asustarmeJ'arrive pas à avoir peur
Mis ojos no pretendenMes yeux ne font pas semblant
Si ella a menudo te trata como un idiotaSi elle te traitre souvent de con
Tal vez tenga razónPeut-être qu'elle a raison
No te ves muy bienT'as pas l'air très bon
Y, por supuesto, lo bueno de la genteEt bien sûr, qu'y a du bien chez les gens
Te lo juro, tienes que buscar por mucho tiempoJ'te jure, il faut chercher longtemps
Promete, a veces la vida es divertidaPromis, parfois la vie c'est marant
Mis ojos son más grandes que mi corazónJ'ai les yeux plus gros que le coeur
No puedo asustarmeJ'arrive pas à avoir peur
Mis ojos no pretendenMes yeux ne font pas semblant
Lo juro, la gente es mentirosoJ'te jure que les gens sont des menteurs
Como los que me dicen a mí y a tu hermanaComme ceux qui racontent moi et ta soeur
Como tú, están asustadosComme toi, ils ont peur
No te preocupes por el resto de nosotros, eso no es verdadQue les autres on s'en fout, c'est pas vrai
Dicen eso para esconderseOn dit ça pour se cacher
Te lo prometo, vas a tener que escondertePromis, il va falloir bien t'cacher
Dioses, fábulas y coloresDes dieux, des fables et des couleurs
Banderas que arrancan corazonesDes drapeaux qui arrachent les coeurs
En nuestras fronteras, lloramosA nos frontières, on pleure
Y, por supuesto, lo bueno de la genteEt bien sûr, qu'y a du bien chez les gens
Y te juro que tienes que buscar por mucho tiempoEt j'te jure, il faut chercher longtemps
A veces la vida es divertidaParfois la vie c'est marant
Mis ojos son más grandes que mi corazónJ'ai les yeux plus gros que le coeur
No puedo asustarmeJ'arrive pas à avoir peur
Mis ojos no pretendenMes yeux ne font pas semblant
colapsó, solo en su mundoEffondré, seul dans ton monde
Aplastado de lágrimas y vergüenzaEcrasé de larmes et de honte
Toma mi mano, subePrend ma main, allez remonte
Y luego es rubia y hermosaEt alors, elle est blonde et elle est belle
Ella tiene ojos azules como el cieloElle a les yeux bleus comme le ciel
Vives bien sin ellaTu vis bien sans elle
Lo juro, hay lo que necesitamos en nuestras venasJ'te jure, qu'il y a ce qu'il faut dans nos veines
Amor, alegría, diablo y odioL'amour, la joie, le diable et la haine
Vives mejor sin ellaTu vis mieux sans elle
Y, por supuesto, lo bueno de la genteEt bien sûr, qu'y a du bien chez les gens
Y te juro que tienes que buscar por mucho tiempoEt j'te jure, qu'il faut chercher longtemps
A veces la vida es divertidaParfois la vie c'est marant
Mis ojos son más grandes que mi corazónJ'ai les yeux plus gros que le coeur
No puedo asustarmeJ'arrive pas à avoir peur
Mis ojos no pretendenMes yeux ne font pas semblant
Mis ojos son más grandes que mi corazónJ'ai les yeux plus gros que le coeur
No puedo asustarmeJ'arrive pas à avoir peur
Mis ojos no pretendenMes yeux ne font pas semblant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillaume Grand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: