Traducción generada automáticamente

Standing on the last star
Guillemots
Parado en la última estrella
Standing on the last star
Así que Cenicienta vendió su almaSo Cinderella sold her soul
No hay tal cosa como el rock and rollThere's no such thing as rock and roll
Todos estábamos en la fila y vendimos nuestros corazonesWe all stood in the queue and sold our hearts
Creo que hubo un accidenteI think there was an accident
Vinieron tan rápido como se fueronThey came as quickly as they went
Ahora estoy a medio millón de millas en el cieloNow I'm half a million miles up in the sky
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Dando vueltasSpinning around
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Sintiéndome malFeeling down
Tratando de encontrar el sueloTrying to find the ground
Pero no lloresBut don't cry
No lloresDon't cry
Sé que todo estará bienI know it'll be alright
He estado intentandoI've been trying
He estado intentandoI've been trying
Decirme a mí mismo eso toda la nocheTo tell myself that all night
Si este es el fin de la historiaIf this is the end of history
La cuenta finalThe final account
Nadie en quien depositar tus esperanzasNobody to pin your hopes on
Ningún dinero que contarNo money to count
Ni siquiera labios para decir adiósNot even lips to say goodbye
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Parado en la última estrellaStanding on the last star
En el cieloIn the sky
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Parado en la última estrellaStanding on the last star
No hay una razón decente por quéThere's no decent reason why
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Parado en la última estrellaStanding on the last star
Esperando morirWaiting to die
Alguien dejó los grifos abiertos en el cieloSomebody left the taps on in the sky
Oh, dimeOh, tell me
¿Nada en el mundo te hará feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
¿Nada en el mundo te hará feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillemots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: