Traducción generada automáticamente
I Must Be a Lover
Guillemots
Debo ser un amante
I Must Be a Lover
La tormenta ha terminado
The storm is over
Perseguir la lluvia
Chase the rain
Y en la colina de ninguna parte, el sol está fuera de nuevo
And up on nowhere hill, the sun is out again
Debo ser un amante
I must be a lover
Debo ser un amante
I must be a lover
La belleza enredada de la lucha ha caído en mis brazos
The tangled beauty of the fight has fallen in my arms
Está pidiendo una luz
It's begging for a light
Ven a buscarme
Come find me
Debo ser un amante
I must be a lover
Debo ser un amante
I must be a lover
Oh, a veces yo
Oh, sometimes I
Tengo ganas de morir
I feel like dying
Tengo ganas de fallar
I feel like failing
En lugar de intentar
Rather than trying
Pero, oh, no, no voy a volver
But, oh, no, I'm not going back
No voy a volver
I'm not going back
No voy a volver
I'm not going back
No voy a volver
I'm not going back
Al lugar que esos pensamientos atacan
To the place those thoughts attack
Así que levántame por encima de las nubes
So lift me high above the clouds
Donde la electricidad llama a las multitudes
Where electricity is calling to the crowds
De mejores vidas por descubrir
Of better lifetimes to discover
Para todos los amantes que se han ido
For all you jilted lovers
Y si estás escuchando muy lejos
And if you're listening far away
Levanta las manos y hazme saber que estás bien
Hold up your hands and let me know that you're okay
Oh, la vida va a estar bien
Oh, life will be alright
Es sólo el pasado que te vas
It's just the past you're leaving
Oh, debo ser un amante
Oh I must be a lover
Debo ser un amante
I must be a lover
Déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go, let it go
Obtener la memoria
Get the memory
Déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go, let it go
Estamos parados en la orilla
We are standing on the shore
Estoy seguro, estoy seguro
I'm sure, I'm sure
Estamos parados en la orilla
We are standing on the shore
Obtener la memoria, obtener la memoria
Get the memory, get the memory
Deja que la memoria salga por la puerta
Let the memory out the door
Déjalo ir
Let it go
Obtener la memoria
Get the memory
Déjalo ir
Let it go
Deja que la memoria se vaya
Let the memory go
La luz cambia de color
The light is changing colour
Ven afuera, sé un amante
Come outside, be a lover
La tormenta ha terminado
The storm is over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillemots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: