Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 455

Up On The Ride

Guillemots

Letra

Arriba En El Paseo

Up On The Ride

En mi corazón yace un desierto
In my heart lies a desert

Que ha glorificado la lluvia
That has glorified the rain

Desde el aguacero de agua
From the downpour of water

A la razón de mi dolor
To the reason for my pain

Hay un precio a la bondad
There's a price to kindness

Hay un puente que aún tengo que cruzar
There's a bridge I've yet to cross

Donde el aguacero del silencio
Where the downpour of silence

Es la razón por la que nos perdemos
Is the reason we get lost

Y encuéntrame un compañero que pueda soportar la forma en que sacudo
And find me a partner that can stand the way I shake

En los caminos de mi marco
On the paths of my framework

De la risa al lago
From the laughter to the lake

Oh, intento ser inteligente
Oh I try be clever

Oh, trato de ser bueno
Oh I try to be good

Oh, lo arruiné de la misma manera
Oh I messed up the same way

Que siempre supe que lo haría
That I always knew I would

Había suciedad en la alfombra
There was dirt on the carpet

Había libertad en la sonrisa
There was freedom in the smile

De la que perseguí
Of the one I chased after

Oh, te sentaste ahí todo el tiempo
Oh you sat there all the while

No pretendo ser más de lo que he sido
I don't claim to be more than I ever have been

Pero por la noche era mala
But at night I was badness

Esa noche me incriminaron
Oh that night I was framed

Oh esa noche yo era una locura
Oh that night I was madness

Oh esa noche estaba avergonzado
Oh that night I was shamed

[Así que cambiarás hoy
[So you will change today.

Las luces que tan frecuentemente cubre comenzarán a brillar de nuevo
The lights you so frequently cover will begin to shine again.

Las vías que pisas tan ciegamente empezarán a tener un propósito, o desaparecerán
The pathways you tread so blindly will start to have purpose, or disappear.

La drástica decisión que deben aprender a heredar hará su primer viaje cauteloso hacia arriba hacia su alma descuidada pero paciente
The drastic decisiveness that you must learn to inherit will make its first cautious journey upwards into your neglected but patient soul.

Me gustaría ser tu amigo
I would like to be your friend.

La vida, el regalo que tantas veces desperdicias, es precioso como siempre ha sido
Life, the gift you so often squander, is precious as it has always been.

Y la fe, aunque oculta, todavía se sienta sobre tu cabeza
And faith, though hidden, still sits above your head.

Así que retírese de las cortinas turbias
So pull back the murky curtains.

Ve a lavar y purgar a esos demonios
Go wash and purge those demons clean.

Hoy es el primer día, como siempre lo han sido
Today is the first day, as they have always been.

Y hoy, en ti, comenzarás de nuevo a amarte a ti mismo con alegría.]
And today, on you, you will begin again to love thyself with joy.]

Oh, quédate conmigo mi bebé
Oh, stay with me my baby

Sé que no soy un paseo fácil
I know I'm not an easy ride

Pero haré cualquier cosa para mantenerte
But I'll do anything to keep you

Para mantenerte a mi lado
To keep you by my side

Oh, quédate conmigo mi bebé
Oh, stay with me my baby

Sé que no soy un paseo fácil
I know I'm not an easy ride

Pero haré cualquier cosa para mantenerte
But I'll do anything to keep you

A mi lado
By my side

Puede que nunca encuentre al que
I may not ever find the one

Me paso toda mi vida tratando de correr
I spend my whole life trying to run

Pero no puedo dejar que algo bueno muera
But I can't let a good thing die

Voy a luchar por ti y yo
I'm gonna fight for you and I

Es posible que nunca encuentre el uno (quédate conmigo mi bebé...)
I may not ever find the one (stay with me my baby...)

Me paso toda mi vida tratando de correr (sé que no soy un paseo fácil...)
I spend my whole life trying to run (I know I'm not an easy ride...)

Pero no puedo dejar que una cosa buena muera (pero haré cualquier cosa para mantenerte...)
But I can't let a good thing die (but I'll do anything to keep you...)

Voy a luchar por ti y yo (a mi lado...)
I'm gonna fight for you and I (by my side...)

Puede que nunca encuentre al que
I may not ever find the one

Me paso toda mi vida tratando de correr
I spend my whole life trying to run

Pero no puedo dejar que algo bueno muera
But I can't let a good thing die

Voy a luchar por ti y yo
I'm gonna fight for you and I

Oh, quédate conmigo mi bebé
Oh, stay with me my baby

Sé que no soy un paseo fácil
I know I'm not an easy ride

Pero haré cualquier cosa para mantenerte
But I'll do anything to keep you

Para mantenerte a mi lado
To keep you by my side

Oh, ¿cuál es el punto de moverse?
Oh what's the point in moving

Cuando no tienes un lugar a donde ir
When you don't have a place to go

Tal vez nunca vuelva a casa, tal vez nunca vuelva a casa
I might never come home, I might never come home

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillemots e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção