Traducción generada automáticamente
La Araña Picua
Guillermo Buitrago
Die Haarige Spinne
La Araña Picua
Ich sah eine Spinne mit Haaren, ich sah eine Spinne mit HaarenYo vi una araña con pelo, yo vi una araña con pelos
Auf dem Dach meiner HütteEn el alar de mi casa
Mit einem Schwanz und vier Beinen, mit einem Schwanz und vier BeinenCon rabo y con cuatro patas, con rabo y con cuatro patas
Und sie hatte die Form eines KrebsesY tenía forma de cangrejo
Ich sah eine Spinne mit Haaren, ich sah eine Spinne mit HaarenYo vi una araña con pelo, yo vi una araña con pelos
Auf dem Dach meiner HütteEn el alar de mi casa
Mit einem Schwanz und vier Beinen, mit einem Schwanz und vier BeinenCon rabo y con cuatro patas, con rabo y con cuatro patas
Und sie hatte die Form eines KrebsesY tenía forma de cangrejo
Die Spinne wird dich stechen, pack sie von hintenLa araña te va a picar, agárrala por detrás
Die Spinne wird dich beißen, halt sie an den Füßen festLa araña te va a morder, sujétala por los pies
Die Spinne hat Gustavo gestochen, weil er ihren Schwanz reizteLa araña picó a Gustavo, porque le tentaba el rabo
Betrunkene, freche Spinne, gestern erschreckte sie MariaBorracha araña atrevida, ayer asustó a María
Diese schlaue Spinne, diese schlaue SpinneEsa araña inteligente, esa araña inteligente
Ist eine Plage für michEs una friega pa' mí
Plötzlich sehe ich sie hochklettern, plötzlich sehe ich sie hochkletternDe pronto la veo subir, de pronto la veo subir
Und Grimassen schneiden zu den LeutenHaciendo mueca' a la gente
Diese schlaue Spinne, diese schlaue SpinneEsa araña inteligente, esa araña inteligente
Ist eine Plage für michEs una friega pa' mí
Plötzlich sehe ich sie hochklettern, plötzlich sehe ich sie hochkletternDe pronto la veo subir, de pronto la veo subir
Und Grimassen schneiden zu den LeutenHaciendo mueca' a la gente
Die Spinne wird dich stechen, pack sie von hintenLa araña te va a picar, agárrala por detrás
Die Spinne wird dich beißen, halt sie an den Füßen festLa araña te va a morder, sujétala por los pies
Die Spinne hat Gustavo gestochen, weil er ihren Schwanz reizteLa araña picó a Gustavo, porque le tentaba el rabo
Betrunkene, freche Spinne, gestern erschreckte sie MariaBorracha araña atrevida, ayer asustó a María



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillermo Buitrago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: