Traducción generada automáticamente
Mamita, Ábreme La Puerta
Guillermo Davila
Maman, Ouvre-moi la Porte
Mamita, Ábreme La Puerta
Ma vie, ouvre-moi la porteMi vida, ábreme la puerta
Maman, ouvre-moi la porteMamita, ábreme la puerta
Je te promets que ce sera, ce sera la dernière foisTe prometo esta será, será la última vez
Que je rentre tard à la maison avec cette têteQue regreso tarde a casa y con esta cara
Je te le jure par la vierge, par le saint que tu veuxTe lo juro por la virgen, por el santo que tu quieras
Que je ne retomberai plus jamais dans la tentation.Que más nunca caere en la tentación.
Ma belle reine... je ne t'ouvrirai pas la porteMi reina bella... no te abrire la puerta
Oh mon cœur... je ne t'ouvrirai pas la porteHay corazoncito... no te abrire la puerta
Je te le jure,Yo te lo juro,
Je ne t'ouvrirai pas la porteNo te abrire la puerta
Non, ne sois pas si méchante,No, no seas tan mala,
Je ne t'ouvrirai pas la porteNo te abrire la puerta
Ma vie, ouvre-moi la porteMi vida, ábreme la puerta
Maman, ouvre-moi la porteMamita, ábreme la puerta
Je te promets dès aujourd'hui que je vais bien me comporterTe prometo desde hoy que me portaré muy bien
Tu verras que je vais changer, donne-moi une autre chance.Ya verás que cambiaré, dame otra oportunidad.
Demande-moi ce que tu veux, je paierai ma peinePídeme lo que tú quieras yo pagaré mi pena
Si je ne dis pas la vérité, que je meureSi no digo la verdad que me muera
Maintenant iciAhora aquí
Ah, ma belle reine... je ne t'ouvrirai pas la porteAh, mi reina bella... no te abrire la puerta
Mon cœur... je ne t'ouvrirai pas la porteCorazoncito... no te abrire la puerta
Je te jure que j'ai perdu la clé,Yo te juro que se me perdio la llave,
Je ne t'ouvrirai pas la porteNo te abrire la puerta
Ne sois pas si méchante... je ne t'ouvrirai pas la porteNo seas tan mala... no te abrire la puerta
Ma belle reine... je ne t'ouvrirai pas la porteMi reina bella... no te abrire la puerta
Mon cœur... je ne t'ouvrirai pas la porteCorazoncito... no te abrire la puerta
Je te jure... je ne t'ouvrirai pas la porteYo te juro... no te abrire la puerta
Ne sois pas si méchante... je ne t'ouvrirai pas la porteNo seas tan mala... no te abrire la puerta
Ma belle reine... je ne t'ouvrirai pas la porteMi reina bella... no te abrire la puerta
Ouvre-moi, ouvre-moi s'il te plaît... je ne t'ouvrirai pas la porteAbreme, abreme por favor... no te abrire la puerta
Mon cœur... je ne t'ouvrirai pas la porteCorazoncito... no te abrire la puerta
Je te jure... je ne t'ouvrirai pas la porteYo te juro... no te abrire la puerta
Ne sois pas si méchante.No seas tan mala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillermo Davila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: