Traducción generada automáticamente
Me Faltabas Tu
Guillermo Davila
Ich Habe Dich Vermisst
Me Faltabas Tu
Ich bin anders als duSoy distinto a ti
Kann keine Gedichte am Meer erfindenNo sé inventar poemas en el mar
Weiß nicht, wie man rechtzeitig eine Blume pflücktNi sé arrancar a tiempo alguna flor
Entschuldige, ich bin eben so.Perdóname, yo soy así.
Was kann ich sagenQué puedo decir
Ich weiß, ich bin einfach weggelaufenYa sé que huí sin más ni más
Lebte zwischen tausend Lieben, ohne zu liebenViví entre mil amores sin amar
Und bei jedem Abschied warst du da.Y en cada adiós estabas tú.
Du, ich habe dich vermisstTú, me faltabas tú
Du, mit deinen Verrücktheiten, duTú, con tus locuras, tú
Nur du.Solamente tú.
Du, ich habe dich vermisstTú, me faltabas tú
Für so viele Dinge, duPor tantas cosas, tú
Nur du.Solamente tú.
Ohne ErklärungSin explicación
Ließ ich die Fantasie in einer EckeDejé la fantasía en un rincón
Heute will ich ein Träumer seinHoy quiero ser un soñador
So wie du, zeig es mir.Igual que tú, enséñame.
Ich hätte nie gedachtNunca imaginé
Meine Freizeit bei einem Kaffee zu verschwendenPerder mi tiempo libre ante un café
Nur an dich zu denkenPensando solamente en ti
Und mich zu verfluchen, wie dumm ich war.Maldiciéndome por lo tonto que fui.
Du...Tú...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillermo Davila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: