Traducción generada automáticamente
Un Barco a La Deriva
Guillermo Davila
Ein Schiff in der Drift
Un Barco a La Deriva
Wenn du wirklich so bist, wie du sagst, dass du hier bistSi es como dices que haces aqui
Dieses April mit Gift zu erfüllenEnvenenando este mes de abril
Mit diesem drahtigen Körper, der nicht einmal der Schatten von dem ist, was er einmal warCon ese cuerpo de alambre que no es sombra ni de lo que fue
Wenn du es aufgegeben hast, was machst du hier?Si lo has dejado que haces aqui
Wie eine zerbrochene Rose im MüllComo una rosa rota en la basura
Warum schaust du mich so an, wem willst du etwas vormachen?Porque me miras asi a quien le quieres mentir
Deine Augen sind voller QualTienes los ojos llenos de agonia
Ich gebe dir Schutz, ich gebe dir WärmeTe dare cobijo te dare calor
Für dich, mein verletzter Vogel, werde ichPor ti mi pajarillo herido pintare
Die Melancholie rosa anmalenDe rosa la melancolia
Bitte sag nichtPor favor no digas
Dass es dir gut gehtQue estas bien
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Jeden Tag ein bisschen mehr sinktSe hunde un poco cada dia
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Den Leuchtturm, der ihm den Weg weist, nicht sehen willNo quiere ver el faro que le guia
Wenn selbst in der Lava unter dem VulkanSi en plena lava bajo el volcan
Die schönsten Blumen weiter sprießenSiguen brotando las mas bellas flores
Warum willst du die Fäden der Spirale nicht durchtrennenPorque no quieres cortar los hilos de la espiral
Die dir Glas in die Adern bringt?Que van metiendote vidrio en las venas
Nein, ich werde dich nicht verlassenNo ya no te voy a abandonar
Du wirst hier rauskommenSaldras de aqui
Mein verletzter kleiner FreundMi servatillo herido
Ich kann nicht schlafen, solange du versinkstNo podre dormir mientras estes hundida
Bitte sag nicht, dass es dir gut gehtPor favor no digas que estas bien
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Jeden Tag ein bisschen mehr sinktSe hunde un poco cada dia
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Den Leuchtturm, der ihm den Weg weist, nicht sehen willNo quiere ver el faro que le guia
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Jeden Tag ein bisschen mehr sinktSe hunde un poco cada dia
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Den Leuchtturm nicht sehen will, neinNo quiere ver el faro no
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Jeden Tag ein bisschen mehr sinktSe hunde un poco cada dia
Ein Schiff in der Drift, dasBarco a la deriva que
Den Leuchtturm, der ihm den Weg weist, nicht sehen will.No quiere ver el faro que le guia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillermo Davila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: