Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.945
Letra

Significado

JOUR ÉPROUVANT

HEAVY DAY

Le détonateur surgira de nulle partDetonator will come out of nowhere
Truc, triche, fraude, mensonge, soufre dans l'airTrick, cheat, fraud, lie, sulfur in the air
Alors laisse faire, oh, laisse faire, dit tous les envahisseursSo let it be, oh, let it be, says all invaders
Six fois frappant à la porteSix times knocking on the door
Pas de réponse, mais hey, t'es déjà làNo response, but hey you're already

Dos à dosBack to back
La mort arrive sur un train de minuitDeath comes riding on a midnight train
Dos à dosBack to back
La conscience crie jusqu'à la finConscience is screaming to the end

Dos à dosBack to back
On ne peut pas laisser quelqu'un le refaireCan not let anyone do it again
Dos à dosBack to back
Je ne peux plus faire semblantI can no longer pretend

Laisse-moi tranquille, espèce de mauditGive me a break, you damned
Je veux juste récupérer mes désJust wanna get back my dice again
Ça chauffe, quel jour éreintantBlazing down, what a heavy day

Maintenant, tu entends le grondement du sol, ouaisNow, you hear the rumble from the ground, yeah
Truc, triche, fraude, mensonge, un clown danse autour, ouaisTrick, cheat, fraud, lie, clown is dancing around, yeah
Alors laisse faire, oh, laisse faire, on dirait que je suis le traîtreSo let it be, oh, let it be, seems I'm the traitor
Six fois frappant à la porteSix times knocking on the door
Une dernière chance, tu dois tenirOne last chance, you've got to stand

Dos à dosBack to back
La mort arrive sur un train de minuitDeath comes riding on a midnight train
Dos à dosBack to back
La conscience crie jusqu'à la finConscience is screaming to the end

Dos à dosBack to back
On ne peut pas laisser quelqu'un le refaireCan not let anyone do it again
Dos à dosBack to back
Je ne peux plus faire semblantI can no longer pretend

Laisse-moi tranquille, espèce de mauditGive me a break, you damned
Je veux juste récupérer mes désJust wanna get back my dice again
Ça chauffe, quel jour éreintantBlazing down, what a heavy day

On a fait un contrat avec un clown et on s'est bien amusésWe made a contract with a clown and had a high old time
Personne ne doutait de son vrai but, oh, ouaisNobody doubted his true purpose, oh, yeah
Sans savoir qu'on avait tout abandonnéNot knowing we had given up everything we had left
Toutes les chances et options niées, piégés dans cette impasseAll odds and options denied, trapped in this dead end

Dos à dosBack to back
La mort arrive sur un train de minuitDeath comes riding on a midnight train
Dos à dosBack to back
La conscience crie jusqu'à la finConscience is screaming to the end

Dos à dosBack to back
La lame est déjà sur ta jugulaireBlade is already on your jugular vein
Dos à dosBack to back
C'est maintenant ou jamais, dernière chance de tenirIt's now or never, last chance to stand

Laisse-moi tranquille, espèce de mauditGive me a break, you damned
Je veux juste récupérer mes désJust wanna get back my dice again
Ça chauffe, quel jour éreintantBlazing down, what a heavy day

Escrita por: Daisuke Ishiwatari / Naoki Hashimoto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernando. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilty Gear Xrd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección