Traducción generada automáticamente

Passarinhadeira
Guinga
Le Passereau
Passarinhadeira
Tous les midisTodo meio-dia
Sur le seuil de la barrièreNo batente da cancela
Se pose un petit oiseauPousa um tico-tico
Et moi, j'attends sa lumièreE eu por ela fico à espera
Elle porte en elle la fleur de la jeunesseEla traz a flor da mocidade dentro dela
Comme le petit oiseauFeito o tico-tico
Elle apporte le printemps en finesseTraz no bico a primavera
Ô, l'oiseau chanteurÔ, o passarinho cantador
S'est envolé annonçant mon cœurAvoou anunciando o meu amor
Chaque nuit à minuitToda meia-noite
Dans un coin de la fenêtreNum cantinho da janela
Dort un petit oiseauDorme um passarinho
Dans son nid de chimèreNo seu ninho de quimera
Que je donnerais pour sa rose blanche de demoiselleQuem me dera a sua rosa branca de donzela
Derrière la serrure de la fenêtrePor detrás da tranca da janela
Ah, que je donneraisAi, quem me dera
Ô, l'oiseau rêveurÔ, o passarinho sonhador
S'est réveillé révélant ma douleurDespertou denunciando a minha dor
Et réveille tous les oiseauxE acorda toda a passarada
Voltigeant dans le rosierRevoando na roseira
De la fille passereauDa moça passarinhadeira
Salut le bien-te-viSalve o bem-te-vi
Salut le sanhaço, le coleirinho, le colibriSalve o sanhaço, o coleirinho, o colibri
Le curióO curió
La roulotte et le chororóRolinha e chororó
SabiáSabiá
Vas-y, dis-lui tout mon chagrinVai, diz pra ela todo o meu penar
Et dis-lui que je vis à attendreE diz pra ela que eu vivo a esperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guinga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: