Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.946

Sete Estrelas

Guinga

Letra

Significado

Sept Étoiles

Sete Estrelas

Je suis la musique de nous quand on est à nu et brutEu sou a música da gente quando nua e crua
Je coule du nez du pauvre quand il se moucheEscorro do nariz do pobre quando ele se assua
Je suis Carolina à la fenêtre désirant la rueSou Carolina na janela desejando a rua
Avec la solitude, je marche accompagnéCom a solitude eu ando acompanhado
Chaque vertu en moi est un péchéCada virtude minha é um pecado

La mouche mange les déchets comme de la crème chantillyVarejeira come lixo feito creme chantili
Et quel mystère y a-t-il là-dedans ?E que mistério tem aí?
Et quelle leçon ai-je apprise ?E qual lição que eu aprendi?

Je suis le chien dans la ruelle lorgnant la LuneSou o cachorro na viela cobiçando a Lua
Je suis le rouge de la demoiselle quand elle a ses règlesSou o vermelho da donzela quando ela menstrua
Le pli dans le plat fait avec un crochetO amassado na baixela feito com gazua
La solitude, je l'ai choisie comme compagneA solitude eu quis por companheira
Chaque mensonge en moi est vraiCada mentira minha é verdadeira

La grimpante borde la feuille comme un point macraméTrepadeira, borda folha feito ponto macramê
C'est un mystère à voirÉ um mistério de se ver
C'est une leçon à apprendreÉ uma lição para se aprender
Pire que la mort, c'est de ne pas vivrePior que a morte é desviver

La mouche fait du bruitVarejeira faz zoeira
Dans le tas de mon cœurNo monturo do meu coração
Sept étoiles, je voudraisSete estrelas eu quisera
Sept fois des sentinelles bleues de ma guitareSete vezes azuis sentinelas do meu violão

Je chante la larme et le sel que le triste pleure et sueEu canto a lágrima e o sal que o triste chora e sua
Je suis la faim qu'il y a dans la sainte quand elle jeûneEu sou a fome que há na santa quando ela jejua
Le cri fou dans la gorge d'une cacatoèsO grito doido na garganta de uma cacatua
Avec la solitude, je marche accompagnéCom a solitude eu ando acompanhado
Chaque vertu en moi est un péchéCada virtude minha é um pecado

La mouche mange les déchets comme de la crème chantillyVarejeira come lixo feito creme chantili
Et quel mystère y a-t-il là-dedans ?E que mistério tem aí?
Et quelle leçon ai-je apprise ?E qual lição que eu aprendi?

Je suis la passion qui laisse des séquelles quand elle prend et s'envenimeSou a paixão que faz sequela quando pega e encrua
Je suis le monstre du marais quand il flotteEu sou o monstro da lagoa quando ele flutua
Si tu dis que c'est à moi, je dirai que c'est à toiSe tu disser que é minha, eu digo que é a tua
La solitude, je l'ai choisie comme compagneA solitude eu quis por companheira
Chaque mensonge en moi est vraiCada mentira minha é verdadeira

La grimpante borde la feuille comme un point macraméTrepadeira borda folha feito ponto macramê
C'est un mystère à voirÉ um mistério de se ver
C'est une leçon à apprendreÉ uma lição pra se aprender
Pire que la mort, c'est de ne pas vivrePior que a morte é desviver

La grimpante tisse un tapisTrepadeira tece esteira
Sur les murs de mon cœurNas paredes do meu coração
Sept étoiles bienfaisantesSete estrelas benfazejas
Sept fois sœurs des champs de ma guitareSete vezes irmãs sertanejas do meu violão

Escrita por: Guinga / Aldir Blanc. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por igor. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guinga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección