Traducción generada automáticamente

Abraão, Abraão
Guiomar Victor
Abraham, Abraham
Abraão, Abraão
Abraham, Abraham, Abraham, AbrahamAbraão, Abraão, Abraão, Abraão
Abraham escuchó la voz y de inmediato reconocióAbraão ouviu a voz e logo reconheceu
Que esta voz maravillosa era la voz de su DiosQue esta voz maravilhosa, era a voz do seu Deus
Y con mucha humildad, Abraham así hablóE com muita humildade, Abraão assim falou
Puedes hablar, mi Dios, que te estoy escuchandoPodes falar meu Deus, que escutando eu estou
Declamado: Abraham, toma ahora a tu hijoDeclamado: Abraão, toma agora o teu filho
Tu único hijo Isaac, a quien amasO teu único filho Isaque a quem amas
Y ofrécelo como holocaustoE oferece-o a mim em holocausto
En una de las montañas que te indicaréSobre uma das montanhas que eu te direi
Abraham siempre estaba acostumbrado a recibirAbraão sempre estava, acostumado a receber
Tenía ganado y fincas, y era rico su vivirTinha gados e fazendas e era rico o seu viver
Pero un día el Señor, sorpresivamente vino a élMas um dia o Senhor, surpresa veio lhe fazer
No apareció para dar, no apareció para dar, sino para recibirApareceu não para dar, apareceu não para dar, mas para receber
No siempre Dios viene para dar, dar, darNem sempre Deus vem pra dar, pra dar, pra dar
Sino que viene para recibir, recibir, recibirMas vem pra receber, receber, receber
No siempre Dios viene para dar, dar, hermano, Dios te pide algo a tiNem sempre Deus vem pra dar, pra dar, irmão Deus pede algo a você
Abraham tomó a su hijo y comenzó a caminarAbrão pegou seu filho e começou a caminhar
Pues Dios quería a su hijo como holocausto en el Monte MoriahPois Deus queria seu filho, em holocausto no Monte Moriá
Y para aumentar su dolor, el niño dijo asíE para acrescentar sua dor o menino falou assim
El fuego, el cuchillo y la leña están aquí, ¿pero dónde está el Cordero, papá?O fogo, o cutelo, e a lenha aqui está, mas o Cordeiro meu pai aonde ele está?
Abraham entonces le respondió: Dios proveerá el cordero para sí, hijo míoAbraão então lhe respondeu: O cordeiro para si meu filho, Deus proverá
Abraham tomó a su hijo y lo puso sobre el altarAbraão pegou seu filho, e sobre o altar colocou
Estaba a punto de sacrificar a su hijo, como Dios le ordenóIa imolar seu filho, como Deus lhe ordenou
Y cuando levantó el cuchillo para matar a su hijoE quando o cutelo levantou, para o seu filho matar
Escuchó una voz del cielo: No hagas daño al niñoOuviu uma voz do céu: Não faças mal ao menino
Ahora sé que temes a DiosAgora sei que temes a Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guiomar Victor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: