Traducción generada automáticamente

Stray Cat Blues
Guitar Hero
Blues del Gato Callejero
Stray Cat Blues
AhAh
Sí, tengo algo de colaYeah, I got some tail
Escucho el clic-clac de tus pies en las escalerasI hear the click-clack of your feet on the stairs
Sé que no eres una asustada miel de ojosI know you're no scare-eyed honey.
Habrá un festín si solo subes las escalerasThere'll be a feast if you just come upstairs
Pero no es un asunto de ahorcamientoBut it's no hanging matter
No es un crimen capitalIt's no capital crime
Puedo ver que tienes quince añosI can see that you're fifteen years old
No, no quiero tu identificaciónNo I don't want your I.D.
Puedo ver que estás tan lejos de casaI can see that you're so far from home
Pero eso no es un asunto de ahorcamientoBut that's no hanging matter
No es un crimen capitalIt's no capital crime
Oh sí, eres un extraño gato callejeroOh yeah, you're a strange stray cat
Oh sí, ¿no rasguñes así?Oh yeah, don'tcha scratch like that
Oh sí, eres un extraño gato callejeroOh yeah, you're a strange stray cat
Apuesto, apuesto a que tu mamá no sabe que gritas asíI Bet, bet your mama don't know you scream like that
Apuesto a que tu madre no sabe que puedes escupir así.I bet your mother don't know you can spit like that.
Te ves tan raro y tan perdido de casaYou look so weird and so lost from home
Pero realmente no extrañas a tu madreBut you don't really miss your mother
No te veas tan asustado, no soy un oso locoDon't look so scared I'm not no mad-brained bear
Pero no es un asunto de ahorcamientoBut it's no hanging matter
No es un crimen capitalIt's no capital crime
Oh, síOh, yeah
¡Woo!Woo!
Apuesto a que tu mamá no sabe que rasguñas asíI bet your mama don't know that you scatch like that
Apuesto a que no sabe que puedes morder así.I bet she don't know you can bite like that.
Dices que tienes una novia, que es más salvaje que túYou say you got a girlfriend, that she's wilder than you
¿Por qué no la traes aquí arriba?Why don't you bring her upstairs
Si es tan salvaje, entonces ella también puede unirseIf she's so wild then she can join in too
No es un asunto de ahorcamientoIt's no hanging matter
No es un crimen capitalIt's no capital crime
Oh sí, eres un extraño gato callejeroOh yeah, you're a strange stray cat
Oh sí, ¿no rasguñes así?Oh yeah, don'tcha scratch like that
Oh sí, eres un extraño gato callejeroOh yeah, you're a strange stray cat
Apuesto a que tu mamá no sabe que puedes morder asíI bet you mama don't know you can bite like that
Apuesto a que nunca te vio rasguñar mi espaldaI'll bet she never saw you scratch my back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guitar Hero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: