Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9
Letra

Din

Din

Oh, no me dejas en paz con tu estilo
ਹੋ ਮੂਚ ਨੂ ਚਾਢ਼ਵੇ ਸ਼ੌਕ ਨਾਲ
ho mooch nu chadhave shauk naal

No me dejas en paz, no me dejas en paz
ਬੱਟ ਕੁੜਤੇ ਚ ਪੈਨ ਨੀ ਦਿੰਦ
batt kurte ch pain ni dinda

Con esos ojos que me miran, no me dejas en paz
ਜਾਦੇ ਤੋਹਰ ਵਾਲੇ ਕੋਕੇ ਪੱਟ ਪੱਟ
jade tohr wale koke patt patt

El chico no se queda, no me dejas en paz
ਮੁੰਡਾ ਕੱਚ ਕੋਈ ਰਹਿਣ ਨੀ ਦਿੰਦ
munda kach koi rehan ni dinda

Con el auto, gritando "¡Dios mío!"
ਮਾਰਾ ਸੈਲਫ ਗੱਡੀ ਦੀ ਕੁੜੇ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਕਹਿ ਕ
maara self gaddi di kude waheguru kehke

Cortando el aire, nuestra vibra está en el aire
ਕਾਟੋ ਲਚਦੀ ਪਈ ਆ ਸਾਡੀ ਫੂਲਾਂ ਉੱਤੇ ਰਹਕ
kaato lachdi payi aa saddi phool'an utte rehke

En un área de 100 metros, hay buena onda
100 ਮੀਟਰ ਦੇ ਏਰੀਆ ਚ ਪੋਜ਼ਿਟਿਵਿਟੀ ਹੋਉ
100 meter de area ch positivity hou

Donde nos reímos, sentados con los amigos
ਜਿਥੇ ਹੱਸਦੇ ਹੋਵਾਂਗੇ ਅਸੀਂ ਯਾਰਾਂ ਨਾਲ ਬੈਠਕ
jithe hasde hovange assi yaaran naal behke

Diciendo que nunca hay un problema, amigo
ਆਖੀ ਯਾਰਾਂ ਦੀ ਕਦੇ ਨ ਕੋਈ ਗੱਲ ਮੋਡੀ ਏ ਨ
aakhi yaara di kade na koi gall modi ae ni

Así pasa el día con los compas
ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦ
aeii langh janda mitran da

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
langh janda mitran da din goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye

No hay problema, no hay fiesta sin ti, hermosa
ਕੀਤੋ ਮੁੱਦੇ ਨੀ ਮੇਲਾ ਲੁੱਟੇ ਬਿਨ ਗੋਰੀਏ
kito mud'de ni mela lutte binn goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye

Oh, al amanecer, no olvides agradecer
ਹੋ ਸਵੇਰ ਉਠ ਉਹਦੇ ਸ਼ੁਕਰਾਨੇ ਨੂ ਨੀ ਭੁਲਦ
ho subah uth ohde shukrane nu ni bhulde

No olvides los dulces momentos de la vida
ਨੀ ਜਿੰਦਗੀ ਦੇ ਮਿੱਠੇ ਹੋਏ ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਨੂ ਨੀ ਭੁਲਦ
ni zindgi de mithe hoye nishane nu ni bhulde

Oh, al amanecer, no olvides agradecer
ਹੋ ਸਵੇਰ ਉਠ ਉਹਦੇ ਸ਼ੁਕਰਾਨੇ ਨੂ ਨੀ ਭੁਲਦ
ho subah uth ohde shukrane nu ni bhulde

No olvides los dulces momentos de la vida
ਨੀ ਜਿੰਦਗੀ ਦੇ ਮਿੱਠੇ ਹੋਏ ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਨੂ ਨੀ ਭੁਲਦ
ni zindgi de mithe hoye nishane nu ni bhulde

Todo lo comparto con las mamás
ਹਰ ਗੱਲ ਮਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਲੈਏ
har gall maava naal share kar layie

Pero con papá, no se abre la conversación
ਪਰ ਸੰਗ ਜਾਏ ਬਾਪੂ ਨਾਲ ਬਾਲਾ ਨੈਯੋ ਖੁਲਦ
par sangh jayie bapu naal baala nayio khulde

Nunca cuento el dinero, hermosa
ਨੋਟ ਖਰਚੇ ਨੀ ਕਦੇ ਗਿਣ ਗਿਣ ਗੋਰੀਏ
note kharche ni kade ginn ginn goriye

Así pasa el día con los compas
ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦ
aeii langh janda mitran da

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
langh janda mitran da din goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye

No hay problema, no hay fiesta sin ti, hermosa
ਕੀਤੋ ਮੁੱਦੇ ਨੀ ਮੇਲਾ ਲੁੱਟੇ ਬਿਨ ਗੋਰੀਏ
kito mud'de ni mela lutte binn goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye

Cuando el corazón lo pida, enciende el fuego
ਹੋ ਜਦੋਂ ਦਿਲ ਕਰੇ ਫਾਇਰ ਫੁਰੇ ਕਢ਼ ਲੈਦ
ho jadon dil kare fire fure kadh layide

A veces suelta las cosas y déjalo ir
ਨੀ ਕਦੇ ਕਦੇ ਚੀਨੇਬਾਜੀਆਂ ਤੇ ਸ਼ੱਡ ਲੈਦ
ni kade kade chinebaziyan te shadd layide

Oh, es un gusto hacer que los amigos bailen
ਹੋ ਇਕ ਸ਼ੌਕ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਨੂ ਘੋੜੀਆਂ ਨੱਚੋਂਦ
ho ik shauk mitran nu ghodiyan nachonda

A veces en las fiestas, se brinda y se ríe
ਨੀ ਕਦੇ ਕਦੇ ਮਹਫਿਲਾਂ ਚ ਪੇਗ ਸ਼ੇਗ ਲਾਉਂਦ
ni kade kade mehfil'an ch peg sheg laun da

Oh, si hay que ir al campo, vamos
ਹੋ ਅਠਨੇ ਜੇ ਜੌਨ ਡੀਅਰ ਖੇਤਾਂ ਵੱਲ ਕਢ਼ਕੇ ਨ
ho athne je john deere khet'an vall kadhke ni

Liderando el camino, con la sonrisa adelante
ਲੀਡ ਕਰਕੇ ਹਸਕੀ ਦਾ ਜੋੜਾ ਅੱਗੇ ਭੱਜਕ
lead karke husky da joda agge bhajjke

Oh, hay que conseguir el pasaporte y el visado
ਹੋ ਪਾਸਪੋਰਟ ਉੱਤੇ ਵੀਜ਼ੇ ਪਾਉਣੇਕ ਗਲੋਬ ਦ
ho passport utte vise paune'ak glob de

No hay problema, pero dejemos el pueblo atrás
ਨੀ ਰਹ ਨੀ ਹੁੰਦਾ ਪਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲੋ ਪਿੰਡ ਸ਼ੱਡਕ
ni reh ni hunda par sadde kollo pind shadke

En el pueblo, ¿qué reina necesita?
ਪਿੰਡ ਮੇਲੇ ਆਲੇ ਰਾਣੀ ਕਿਹੜੀ ਸੁਖ ਲੋੜੀ ਏ
pind mele aale rani kehdi sukh lodi ae

Así pasa el día con los compas
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦ
ni aeii langh janda mitran da

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
langh janda mitran da din goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye

No hay problema, no hay fiesta sin ti, hermosa
ਕੀਤੋ ਮੁੱਦੇ ਨੀ ਮੇਲਾ ਲੁੱਟੇ ਬਿਨ ਗੋਰੀਏ
kito mud'de ni mela lutte binn goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye

Oh, una amistad sólida con Sidhu y los de Bhadaur
ਹੋ ਪੱਕੀ ਯਾਰੀ ਸਿੱਧੂ ਨਾਲ ਭਾਦੌਦ ਆਲੇ ਖਾਨ ਦ
ho pakki yaari sidhu naal bhadaud aale khan di

Los amigos siempre están ahí, cariño
ਬਾਜ਼ੀ ਯਾਰ ਯਾਰਾਂ ਲਈ ਲਾਉਂਦੇ ਆ ਬਿੱਲੋ ਜਾਨ ਦ
baazi yaar yaara layi launde aa billo jaan di

Con los amigos, siempre hay risas
ਹਿੱਕਾਂ ਉੱਤੇ ਤੱਕ ਲੱਗੇ ਯਾਰੀਆਂ ਦੇ ਤਮਕ
hikk'an utte takk lagge yaariyan de tamke

Todos son buenos, como si entendieran
ਸਾਰੇ ਹਲ ਹੈਗੇ ਬੰਦਾ ਜਿਹਦਾ ਜਿਵੇਂ ਸਮਝ
saare hal haige banda jehda jivein samjhe

Oh, cariño, necesitamos un juez, no un enemigo
ਨੀ ਬਿੱਲੋ ਸਾਨੂੰ ਵੈਰੀ ਵੀ ਚਾਹੀਦਾ ਕੋਈ ਜੱਜ ਦਾ ਨ
ni billo sannu vairi bhi chahida koi jaj da ni

Que esté frente a nosotros, sonando fuerte
ਹੋਵੇ ਜਿਹਦਾ ਸਾਹਮਣੇ ਹਿੱਖਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਵੱਜਦ
hove jehda samne hikk'an de vich vajda

Oh, chocaremos en la última ronda, y algo pasará
ਹੋ ਤਕਰਾਂਗੇ ਆਖਰੀ ਸਾਖਾ ਤੇ ਕੁਝ ਬਣਕ
ho takrange aakhiri saaha te kuch banke

Subiendo al campo, el león corre
ਨੀ ਚੜ੍ਹਕੇ ਮੈਦਾਨ ਨੀ ਖੜਕ ਸਿੰਘ ਭੱਜਦ
ni chadhke maidan ni khadak singh bhajda

Solo uniendo las manos bajo el cielo azul
ਬਸ ਨਿੱਲੀ ਛੱਤ ਆਲੇ ਅੱਗੇ ਹੱਥ ਜੋੜੀਏ ਨ
bas nilli chatt aale agge hath jodiye ni

Así pasa el día con los compas
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦ
ni aeii langh janda mitran da

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
langh janda mitran da din goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye

No hay problema, no hay fiesta sin ti, hermosa
ਕੀਤੋ ਮੁੱਦੇ ਨੀ ਮੇਲਾ ਲੁੱਟੇ ਬਿਨ ਗੋਰੀਏ
kito mud'de ni mela lutte binn goriye

Así pasa el día con los compas, hermosa
ਨੀ ਏਈ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਮਿਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਗੋਰੀਏ
ni aeii langh janda mitran da din goriye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gulab Sidhu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección