Traducción generada automáticamente
We Should've Stayed As Friends
Gumi
Deberíamos habernos quedado como amigos
We Should've Stayed As Friends
¿Ya te has puesto cómodo conmigo?
Have you become comfortable around me already?
¿Lo suficientemente cómodo como para reírse mientras me saludas?
Comfortable enough to laugh as you greet me?
¿Me has olvidado por completo?
Have you completely forgotten me?
¿Suficiente para presentarme a la persona a tu lado?
Enough to introduce me to the person next to you?
Es tan difícil para mí soportarlo, sólo quiero llorar
Its so hard for me to endure it, I just wanna cry
¿Pero por qué es que estoy tan feliz cuando te veo aunque no estés a mi lado?
But why is it that Im so happy when I see you even though you're not next to me?
Debimos quedarnos como amigos y olvidarnos de todo
We should've stayed as friends and forgotten everything
Así que incluso si te veo con otras personas, no estaría triste
So even if I see you with other people, I wouldnt be sad
Te he mirado mucho tiempo, incluso a la persona a tu lado
I just stared at you for a long time, even at the person next to you
Quería mirarte por un momento más
I wanted to look at you for just one more moment...
Si te vuelvo a ver, intentaré fingir que no pasó nada
If I see you again, I'll try to pretend that nothing happened
Trataré de sonreír, como tú ahora mismo
I'll try to smile, just like you right now
No debí dejarte ir con los ojos cerrados
I shouldnt have let you go with my eyes closed
Debí cuidarte
I should've watched over you
Debería haber enviado mis últimas lágrimas junto con tus pasos fríos
I should've sent my last tears along with your cold footsteps
Así que incluso si odiara tu imagen brillante
So that even if I hated your bright image,
No me entristecería incluso cuando tuvieras a otra persona a tu lado
I wouldnt be sad even when you had another person next to you
Te he mirado mucho tiempo, incluso a la persona a tu lado
I just stared at you for a long time, even at the person next to you
Quería mirarte por un momento más
I wanted to look at you for just one more moment...
Si te vuelvo a ver, intentaré fingir que no pasó nada
If I see you again, I'll try to pretend that nothing happened
Trataré de sonreír, como tú ahora mismo
I'll try to smile, just like you right now
Creo que es algo bueno
I think its rather a good thing
Porque puedo odiarte otra vez
Because I can hate you again
¿Es posible que no te sienta cómodo conmigo también?
Are you possibly not comfortable around me as well?
¿Estás sufriendo, estás tratando de soportarlo?
Are you hurting, are you trying to endure it?
En caso de que decidas volver
In case you decide to come back,
El lugar al lado está vacío
The place next to me is empty...
Vacío porque es tuyo
Empty because its yours...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: