Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ama No Jaku
Gumi
Ama No Jaku
Ama No Jaku
Est-ce que je devrais parler de ce que je pense depuis longtemps ?
僕がずっと前から思ってることを話そうか
Boku ga zutto mae kara omotte'ru koto o hanasou ka
Si on pouvait redevenir amis, je ne demanderais rien de plus.
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
Tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozomanai sa
Si ça te va, ça me va aussi, pas de souci.
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
Kimi ga sore de ii nara boku datte sore de kamawanai sa
La chanson d'amour à l'envers d'un menteur comme moi.
嘘つきの僕が入った反対言葉の愛の歌
Usotsuki no boku ga haita hantai kotoba no ai no uta
Aujourd'hui, ici, c'était un déluge sous un ciel bleu.
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
Kyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita
Hier, j'étais juste là, à profiter de ma journée.
昨日もずっと暇で一日満喫してました
Kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite'mashita
Je ne pense pas vraiment à toi, c'est pas vrai.
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
Betsu ni kimi no koto nante kangaete nanka inai sa
Mais peut-être que, même si je ne veux pas, j'y pensais un peu.
嫌でもちょっと本当は考えてたかもなんてね
Iya de mo chotto hontou wa kangaete'ta ka mo nante ne
Comme un manège qui tourne,
メリーゴーランドみたいに回る
Merii goorando mitai ni mawaru
Mon esprit est déjà en boucle.
僕の頭ん中はもうぐるぐるさ
Boku no atama n' naka wa mou guruguru sa
L'amour que tu m'as donné déborde de mes mains,
この両手からこぼれそうなほど
Kono ryoute kara koboresou na hodo
Où est-ce que je pourrais le jeter ?
君のもらった愛はどこに捨てよう
Kimi no moratta ai wa doko ni suteyou?
Je ne veux pas de trucs périssables,
限りのある消耗品なんて僕は
Kagiri no aru shoumouhin nante boku wa
Je n'en veux pas.
いらないよ
Iranai yo
Est-ce que je devrais parler de ce que je pense depuis longtemps ?
僕がずっと前から思ってることを話そうか
Boku ga zutto mae kara omotte'ru koto o hanasou ka
Bien que je ne te voie pas, je vois juste les mots.
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
Sugata wa mienai no ni kotoba dake miechatte'ru n da
Le fait qu'il y ait des choses que je ne sais pas me rend fou.
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
Boku ga shiranai koto ga aru dake de ki ga kuruisou da
Je ne sais pas si ces émotions suspendues sont belles ou sales,
ぶら下がった感情が綺麗なのか汚いのか
Burasagatta kanjou ga kirei na no ka kitanai no ka
Je ne sais pas encore, et je n'ai nulle part où les jeter.
僕にはまだわからず捨てる宛もないんだ
Boku ni wa mada wakarazu suteru ate mo nai n da
Je vais attendre jusqu'à ce que je puisse voir le fond des mots,
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
Kotoba no ura no ura ga mieru made matsu kara sa
C'est pas si mal d'attendre, non ?
待つくらいならいいじゃないか
Matsu kurai nara ii ja nai ka
Toi qui avances et moi qui reste figé,
進む君と止まった僕の
Susumu kimi to tomatta boku no
Comment combler cet écart qui ne se réduit pas ?
縮まらない隙を何で埋めよう
Chijimaranai suki o nani de umeyou?
Je ne peux pas encore le dire franchement,
まだ素直に言葉にできない僕は
Mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa
Je suis un lâche dans cette renaissance.
転生の弱虫さ
Tensei no yowamushi sa
L'amour que je veux te donner déborde de mes mains,
この両手からこぼれそうなほど
Kono ryoute kara koboresou na hodo
À qui devrais-je le céder ?
君に渡す愛を誰に譲ろう
Kimi ni watasu ai o dare ni yuzurou?
Il n'y a nulle part où je pourrais le donner, tu sais.
そんなんどこにも宛があるわけないだろ
Sonna n' doko ni mo ate ga aru wake nai daro
Je vais encore attendre.
まだ待つよ
Mada matsu yo
C'est bon, non ?
もういいかい
Mou ii kai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: