Appetite Of a People-Pleaser
Gumi
Apetito de Una Persona Complaciente
Appetite Of a People-Pleaser
Ideas viniendo de un delgado aire
Ideas forming out of thin air
Estas indulgencias nadie las puede comparar
These indulgences none can compare
Tantos sabores que uno podría aborrecer
So many flavors that one would abhor
Incluso si he tenido suficiente, todavía exijo
Even though I’ve had enough, I still demand
¡Dame más!
Give me more!
Necesito toda una personalidad
I need a whole personality
Algo desmesuradamente dulce
Something inordinately sweet
Ordena todo lo que te gustaría
Order anything you’d like
Nada va a cambiar mi opinión
Nothing’s changing my mind
No me importa lo insalubre que es
I don’t care how unhealthy it is
Porque no hay nada que prefiera ser
‘Cause there isn’t anything I’d rather be
Llámame servil, creo que soy algo dramática
Call me obsequious, I guess I’m a bit dramatic
Algunas veces mi apetito es inquietantemente errático
Sometimes my appetite is eerily erratic
Dame tus terribles expectativas, y consumiré perfección
Give me your dire expectations, and I’ll consume perfection
Tú eres lo que comes, después de todo
You are what you eat, after all
Todo
Everything
Se combina en uno
Combines into one
Tantos sabores que uno podría aborrecer
So many flavors that one would abhor
Y ahora sé que he tenido suficiente, he ido muy lejos
And I know I’ve had enough, I’ve gone too far
Ahora que me he convertido en una identidad de curso completo
Now that I’ve become a full-course identity
Toma una pieza de mi
Take a bite of me
Espero haberme vuelvo un manjar favorable
I hope that I’ve become a favorable delicacy
Que valgo algo
That I’m worth something
Me los comeré todos, los pensamientos de cualquiera que conozca
I’ll eat ‘em all, the thoughts of anyone I’ll ever meet
Solo para hacerlo felices
Just to make them happy
Me pregunto por qué soy una carga, o eso parece
Wondering why I’m a burden, or so it seems
¿No soy todo?
Aren’t I everything?
Quizá si me esfuerzo un poco más, estará bien
Maybe if I try a little harder, it will be okay
Un día
One day
Seguiré comiendo más y más
Keep on eating more and more
Que dividiré mi vida
Divide my life away
En porciones
Into servings
E ir al punto sin regreso
And go beyond the point of no return
Sé que soy subordinada, pero todo esto es necesario
I know I’m subservient, but all of this is necessary
Algunas veces mi apetito es violentamente contrario
Sometimes my appetite is violently contrary
Las percepciones irreconciliables apelan a mis obsesiones
Irreconcilable perceptions appeal to my obsessions
La náusea es abrumante
The nausea is overwhelming
Ya he sido caramelizada o podrida hasta la médula
Whether I’ve been caramelized or rotten to the core
¿Cuál de esos debería ser?
Which one should I be?
Porque ya no sé quién se supone que soy
‘Cause I dunno who I’m supposed to be anymore
Y es repugnante
And it’s sickening
Me comeré en exceso las implicaciones de tus pensamientos
I’ll overeat the implications of your thoughts
Solo para hacerte feliz
Just to make you happy
Sin embargo, siento que mis entrañas están atadas en nudos
Nonetheless, I feel my insides are tied in knots
¿No soy más que todo?
Aren’t I more than everything?
Soy una receta para la entropía
I’m a recipe for entropy
Soy muy abrumante
I’m too overwhelming
Dame tu validación
Give me your validation
Puedo saborear tu aprensión
I can taste your apprehension
Estos sabores de personalidad son
These flavors of personality are
Obstaculizando mi simpatía
Hindering my likeability
Mi deseo impulsivo, mi apetito tiene
My impulsive desire, my appetite has
Echó a perder mi impulso de satisfacer
Spoiled my urge to satisfy
Les voy a gustar más a todos sin eso
Everyone will like me more without it
Les voy a gustar más a todos sin eso
Everyone will like me more without it
Ahora que me he vuelto la identidad perfecta
Now that I’ve become the perfect identity
Toma un bocado de mi
Take a bite of me
Espero haberme convertido en un manjar sin sabor
I hope that I’ve become a flavorless delicacy
Que soy lo suficientemente buena
That I’m good enough
Y ahora que me he vuelto la identidad perfecta
And now that I’ve become the perfect identity
¿Qué más necesitas?
What else do you need?
Porque ya no sé quién se supone que soy
‘Cause I dunno who I’m supposed to be anymore
Y me estoy muriendo de hambre
And I’m starving
Los purgaré a todos, los pensamientos de cualquiera que conozca
I’ll purge ‘em all, the thoughts of anyone I’ll ever meet
¿Por qué no eres feliz?
Why aren’t you happy?
Sin embargo, sé que mis entrañas están vacías
Nonetheless, I know my insides are empty
¿No soy más que todo?
Aren’t I more than everything?
¡Ah!
Ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: