Transliteración y traducción generadas automáticamente

天ノ弱 (amanojaku)
Gumi
Débil en el cielo
天ノ弱 (amanojaku)
Desde hace mucho tiempo
僕がずっと前から
boku ga zutto mae kara
¿Debería decir lo que pienso?
思ってることを話そうか
omotteru koto wo hanasou ka
Si pudiéramos volver a ser amigos
友達に戻れたら
tomodachi ni modoretara
No desearía nada más
これ以上はもう望まないさ
kore ijou wa mou nozomanai sa
Si eso te parece bien
君がそれでいいなら
kimi ga sore de ii nara
A mí tampoco me importa
僕だってそれで構わないさ
boku dattee sore de kamawanai sa
Una canción de amor con palabras opuestas
嘘つきの僕が入った
usotsuki no boku ga haita
en la que yo, un mentiroso, me he metido
反対言葉の愛の歌
hantai kotoba no ai no uta
Hoy en esta región
今日はこっちの地方は
kyou wa kocchi no chihou wa
Hubo un aguacero bajo un cielo despejado
どしゃぶりの晴天でした
doshaburi no seiten deshita
Ayer también estuve aburrido todo el día
昨日もずっと暇で
kinou mo zutto hima de
y lo disfruté al máximo
一日満喫してました
ichinichi mankitsu shite mashita
Realmente no estoy pensando
別に君のことなんて
betsu ni kimi no koto nante
en ti para nada
考えてなんかいないさ
kangaete nanka inai sa
Aunque quizás, en realidad
嫌でもちょっと本当は
iya demo chotto hontou wa
sí estaba pensando un poco
考えてたかもなんて
kangaeteta ka mo nante
Mi cabeza gira como un carrusel
メリーゴーランドみたいに回る
meriigoorando mitai ni mawaru
una y otra vez
僕の頭ん中はもうぐるぐるさ
boku no atamannaka wa mou guruguru sa
El amor que me diste
この両手からこぼれそうなほど
kono ryoute kara koboresou na hodo
parece desbordarse de mis manos
君にもらった愛はどこに捨てよう
kimi ni moratta ai wa doko ni suteyou?
¿Dónde debería desecharlo?
限りのある消耗品なんて僕は
kagiri no aru shoumouhin nante boku wa
No necesito cosas de usar y tirar
いらないよ
iranai yo
Desde hace mucho tiempo
僕がずっと前から
boku ga zutto mae kara
¿Debería decir lo que pienso?
思ってることを話そうか
omotteru koto o hanasou ka
Aunque no pueda verte
姿は見えないのに
sugata wa mienai no ni
solo puedo ver tus palabras
言葉だけ見えちゃってるんだ
kotoba dake miechatterun da
Solo el hecho de que haya cosas
僕が知らないことが
boku ga shiranai koto ga
que desconozco me vuelve loco
あるだけで気が狂いそうだ
aru dake de ki ga kuruisou da
¿Son mis emociones colgantes
ぶら下がった感情が
burasagatta kanjou ga
hermosas o feas?
綺麗なのか汚いのか
kirei na no ka kitanai no ka
Aún no lo entiendo
僕にはまだわからず
boku ni wa mada wakarazu
y no tengo intención de desecharlo
捨てる宛てもないんだ
suteru ate mo nain da
Esperaré hasta ver
言葉の裏の裏が
kotoba no ura no ura ga
el reverso de las palabras
見えるまで待つからさ
mieru made matsu kara sa
Es mejor esperar que desecharlo
待つくらいならいいじゃないか
matsu kurai nara ii ja nai ka
¿Cómo llenar el vacío
進む君と止まった僕の
susumu kimi to tomatta boku no
que hay entre tú avanzando y yo detenido?
縮まらない隙を何で埋めよう
chijimaranai suki o nani de umeyou?
Sigo siendo un cobarde
まだ素直に言葉にできない僕は
mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa
que no puede expresarse con sinceridad
転生の弱虫さ
tensei no yowamushi sa
El amor que estoy a punto de darte
この両手からこぼれそうなほど
kono ryoute kara koboresou na hodo
¿A quién se lo cederé?
君に渡す愛を誰に譲ろう
kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou?
Seguro que no tiene destinatario
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
sonnan doko ni mo ate ga aru wake nai daro
Así que seguiré esperando
まだ待つよ
mada matsu yo
¿Estás listo ya?
もういいかい
mou ii kai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: