Transliteración y traducción generadas automáticamente

天ノ弱 (amanojaku)
Gumi
Amanojaku (天ノ弱)
天ノ弱 (amanojaku)
Je vais te parler de
僕がずっと前から
boku ga zutto mae kara
Ce que je pense depuis longtemps
思ってることを話そうか
omotteru koto wo hanasou ka
Si on pouvait redevenir amis
友達に戻れたら
tomodachi ni modoretara
Je ne demanderais rien de plus
これ以上はもう望まないさ
kore ijou wa mou nozomanai sa
Si ça te va comme ça
君がそれでいいなら
kimi ga sore de ii nara
Moi ça me va aussi
僕だってそれで構わないさ
boku dattee sore de kamawanai sa
Le menteur que je suis a écrit
嘘つきの僕が入った
usotsuki no boku ga haita
Une chanson d'amour à l'envers
反対言葉の愛の歌
hantai kotoba no ai no uta
Aujourd'hui, ici, dans cette région
今日はこっちの地方は
kyou wa kocchi no chihou wa
C'était un déluge sous un ciel clair
どしゃぶりの晴天でした
doshaburi no seiten deshita
Hier, j'étais encore en mode tranquille
昨日もずっと暇で
kinou mo zutto hima de
J'ai profité de ma journée à fond
一日満喫してました
ichinichi mankitsu shite mashita
Je ne pense pas vraiment à toi
別に君のことなんて
betsu ni kimi no koto nante
Même si, au fond, peut-être un peu
考えてなんかいないさ
kangaete nanka inai sa
Je me dis que c'est pas vrai
嫌でもちょっと本当は
iya demo chotto hontou wa
Mais je pense à toi quand même
考えてたかもなんて
kangaeteta ka mo nante
Mon esprit tourne comme un manège
メリーゴーランドみたいに回る
meriigoorando mitai ni mawaru
C'est un vrai tourbillon dans ma tête
僕の頭ん中はもうぐるぐるさ
boku no atamannaka wa mou guruguru sa
Cet amour que tu m'as donné
この両手からこぼれそうなほど
kono ryoute kara koboresou na hodo
Je ne sais pas où le jeter
君にもらった愛はどこに捨てよう
kimi ni moratta ai wa doko ni suteyou?
Je ne veux pas de trucs périssables
限りのある消耗品なんて僕は
kagiri no aru shoumouhin nante boku wa
C'est pas pour moi
いらないよ
iranai yo
Je vais te parler de
僕がずっと前から
boku ga zutto mae kara
Ce que je pense depuis longtemps
思ってることを話そうか
omotteru koto o hanasou ka
Bien que je ne te voie pas
姿は見えないのに
sugata wa mienai no ni
Je ne vois que les mots
言葉だけ見えちゃってるんだ
kotoba dake miechatterun da
Le fait que je ne sache pas
僕が知らないことが
boku ga shiranai koto ga
Me rend presque fou
あるだけで気が狂いそうだ
aru dake de ki ga kuruisou da
Ces émotions suspendues
ぶら下がった感情が
burasagatta kanjou ga
Sont-elles belles ou sales ?
綺麗なのか汚いのか
kirei na no ka kitanai no ka
Je ne sais pas encore
僕にはまだわからず
boku ni wa mada wakarazu
Et je n'ai pas de place pour les jeter
捨てる宛てもないんだ
suteru ate mo nain da
J'attendrai de voir
言葉の裏の裏が
kotoba no ura no ura ga
Ce qu'il y a derrière les mots
見えるまで待つからさ
mieru made matsu kara sa
C'est pas si mal d'attendre, non ?
待つくらいならいいじゃないか
matsu kurai nara ii ja nai ka
Comment combler l'écart
進む君と止まった僕の
susumu kimi to tomatta boku no
Entre toi qui avances et moi qui stagne ?
縮まらない隙を何で埋めよう
chijimaranai suki o nani de umeyou?
Je n'arrive pas encore à le dire
まだ素直に言葉にできない僕は
mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa
Je suis un lâche dans ma réincarnation
転生の弱虫さ
tensei no yowamushi sa
Cet amour que je pourrais te donner
この両手からこぼれそうなほど
kono ryoute kara koboresou na hodo
À qui devrais-je le céder ?
君に渡す愛を誰に譲ろう
kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou?
Il n'y a pas de destinataire pour ça
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
sonnan doko ni mo ate ga aru wake nai daro
J'attendrai encore
まだ待つよ
mada matsu yo
C'est bon, non ?
もういいかい
mou ii kai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: