Traducción generada automáticamente

As I Look Into The Mirror
Gummy
As I Look Into The Mirror
Bo-iji ana nae saranghana
saranghadaga da tteonaga naega eodiga (shireojineunji)
meori kkeutpputeo du balkkeutkkaji tteudeo boda arasseo
na sel su eopsshi maneun ibyeolhago saraseo
nae nunmuljaguk eolgul gadeuk mun deureo jyeoseo
Tteonaganabwa modu nal jillyeohanabwa
oraemannal yeoja jugeodo aningeongabwa
tteonaji mara butjjapkko maedallyeobwado
useumbodaneun nunmullo saneun nugabwado monnan nanikka
tteona gana bwa naega miweoseo
Salgiga shireo himdeureoseo jukkkoman shipeo (gaseum apaseo)
beorim banneun geon honja inneun geon ije neomu jigyeoweoseo
neul mashijido motan sullo bameul sae-ugo
tto michin deushi ureobeoril yakan naraseo
Tteonaganabwa modu nal jillyeohanabwa
oraemannal yeoja jugeodo aningeongabwa
tteonaji mara butjjapkko maedallyeobwado
useumbodaneun nunmullo saneun nugabwado monnan nanikka
Oh na sarangeun anae dashin naemam anjullae
mareun ipssureul kkaemulgoseo sucheonbeon dajimhaenneunde
eoneusae nareul anajul sarampumi geuriweo
eokjji useumeul heullimyeonseo hemaeneun na
Hey baby don't fall out imi kkeunnan uri sarang
negen neomu maneun sangcheoman namginchae nan tteonaga
nal ijeojweo my lady mal motttahan uri yaegin
gaseumsoge pumeunchae don't say neol geurimyeo nan seo-inne
always (always) always (always)
always (always) always (always)
it's too late ije modeunge dorikil su eomne
geureoke neol tto bonae when the sun goes down
Jebal ireojima
ireon narado geuraedo saranghandago
han saramirado malhae julsuneun eomnayo
eoneu hanado seonghaji aneun naraseo
sarang eopsshineun salsuga eomneun eojjeol su eomneun yeojanikka
saranghaejweoyo saranghaejweoyo
Al Mirarme En El Espejo
Bo-iji ana nae saranghana
Cuando miro mi amor
Amor que se fue, ¿a dónde fui yo? (¿dónde me perdí?)
Desde la punta de mi cabeza hasta mis dos pies, me di cuenta
De las despedidas sin poder decir adiós
Mis ojos llenos de lágrimas se cierran y caen
Se han ido todos, todos me han abandonado
Incluso si me convierto en una mujer solitaria, no es suficiente
No te vayas, no hables, incluso si te arrastro
Con lágrimas que parecen sonrisas, soy quien se queda solo
Vete, porque estoy harto
No quiero vivir, quiero morir de dolor (mi corazón duele)
Lo que dejo atrás, lo que queda solo, ahora es demasiado difícil
No puedo beber nunca suficiente alcohol por la noche
Y llorar como un loco hasta que amanezca
Se han ido todos, todos me han abandonado
Incluso si me convierto en una mujer solitaria, no es suficiente
No te vayas, no hables, incluso si te arrastro
Con lágrimas que parecen sonrisas, soy quien se queda solo
Oh, mi amor ya no puede sanar mi corazón
He mordido mis labios mil veces para contenerme
De repente, echo de menos a alguien que me abrace
Mientras dejo caer una sonrisa falsa, me escondo
Hey baby, no te desmorones, nuestro amor ya ha terminado
Has sufrido demasiado, así que me voy
Déjame ahora, mi dama, nuestra historia sin palabras
Abrazándote en mi corazón, no digas nada, te dibujo, me quedo
Siempre (siempre) siempre (siempre)
Siempre (siempre) siempre (siempre)
Es demasiado tarde, ya no puedo arreglarlo todo
Así que te volveré a ver cuando el sol se ponga
Por favor, no te vayas
Incluso si soy así, aún te amo
¿No puedes decirle a alguien que soy una persona?
No puedo ser fuerte en absoluto
Porque soy una mujer que no puede vivir sin amor
Por favor ámame, por favor ámame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gummy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: