Traducción generada automáticamente
Inside Out
Gun
De adentro hacia afuera
Inside Out
Así que te alejas de una puerta abierta
So you walk away from an open door
Sin simpatía de un hombre que sabe
With no sympathy from a man who knows
Alguien ha perdido a alguien llora
Somebody's lost somebody cries
¿Dónde estabas parado?
Where were you standing
¿Cómo pudiste caer en todas las mentiras?
How could you fall for all the lies
Mirando hacia atrás en el tiempo ves la verdad
Looking back in time do you see the truth
Es tan fácil de encontrar
It's so easy to find
Alguien es débil, alguien es fuerte
Somebody's weak somebody's strong
Pensé que tropezaría
Thought that I'd stumble
Lo entendiste todo mal
You got it all wrong
Mira hacia atrás con ira, mira hacia atrás con vergüenza
Look back in anger look back in shame
Alguien te dijo que alguien está perdiendo otra vez
Somebody told you somebody's losing out again
CORO
CHORUS:
Amor interior y exterior
Inside outside love
Amor interior y exterior
Inside outside love
Todos los sentimientos se han ido
All the feelings gone
Eres sólo una cara en la multitud
You're just a face in the crowd
Y me pregunto por qué
And I wonder why
No caminas tan orgulloso
You don't walk so proud
Alguien ha perdido a alguien encontrado
Somebody's lost somebody's found
Te veré subir sólo para caerte
I'll watch you climb up only to fall down
Veo a un extraño que conocía
I see a stranger that I used to know
Mirar hacia el futuro
Look to the future
Alguien lo ha visto todo antes
Somebody's seen it all before
CORO
CHORUS:
Amor interior y exterior
Inside outside love
Amor interior y exterior
Inside outside love
(¿Puedes salvar tu alma esta noche?)
(Can you save your soul tonight?)
Amor interior y exterior
Inside outside love
(No te das cuenta de lo que tienes hasta que se ha ido)
(You don't realise what you've got till it's gone)
Amor interior y exterior
Inside outside love
(Puedes decirle al mundo)
(You can tell the world)
¿Se aplicó la verdad?
Was the truth applied
Donde criticaste
Where you criticised
¿Perdiste tu orgullo?
Did you lose your pride
¿Eras digna?
Were you dignified
¿Tus esperanzas se deslizaron?
Did your hopes slide
¿Fue en todo el mundo?
Was it worldwide
¿Estaba satisfecho?
Were you satisfied
¿Está calificado?
Are you qualified
¿Decidió tu corazón
Did your heart decide
Nunca puedes esconderte
You can never hide
¿Estás fuera del amor?
Are you outside love
¿Estás fuera del amor?
Are you outside love
¿Estás fuera del amor?
Are you outside love
¿Estás fuera del amor?
Are you outside love
¿Te han criticado?
Were you critcised
¿Se aplicó la verdad?
Was the truth applied
¿Fue en todo el mundo?
Was it worldwide
¿Perdiste tu orgullo?
Did you lose your pride
¿Eras digna?
Were you dignified
¿Tus esperanzas se deslizaron?
Did your hopes slide
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied
¿Te calificaste?
Were you qualified
No caminas tan orgulloso
You don't walk so proud
Sólo una cara en la multitud
Just a face in the crowd
No hablas tan fuerte
You don't talk so loud
Después de todos estos años
After all these years
¿Puedes ver a través de las lágrimas?
Can you see through the tears
No hay nada que puedas hacer
There's nothing you can do
Para salvar tu alma esta noche
To save your soul tonight
Para salvar tu alma esta noche
To save your soul tonight
¿Cómo se siente?
How does it feel
¿Cómo se siente?
How does it feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: