Traducción generada automáticamente

Money to burn
Gun
Dinero para quemar
Money to burn
Algunas personas mienten por él, algunas personas mueren por élSome people lie for it, some people die for it
Algunas personas arriesgan sus vidas y cumplen condena por élSome people risk their lives and do time for it
Niños del amor descontroladosLove childs gone wild
Vamos, vamos, ¿qué dices?Come on, come on, so what do you say?
No le tengas miedo, solo arriésgate por élDon't be afraid of it, just take a chance on it
Mira lo que dices y nunca seas un tonto por élWatch what you say and never be a fool for it
En el lado equivocado de las líneas blancasWrong side of the white lines
Mira las caras, tal vez encuentresLook at the faces maybe you'll find
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Es solo una cara en una calle abarrotadaIs just a face in a crowded street
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Es solo un alma en la carretera abiertaIs just a soul on the open road
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Es solo un peón en un juego perdidoIs just a pawn in a losing game
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Un mundo que tiene dinero para quemarOne world that's got money to burn
Necesito la verdad ahora, necesito una cura ahoraI need the truth now, I need a cure now
Necesito sentirte aquí a mi lado ahoraI need to feel you here by my side now
En el lugar correcto, en el momento correctoRight place, right time
Vamos, vamos, ¿qué te gusta?Come on, come on, so what do you like?
Quiero encontrarte, quiero enfrentarteI wanna find you, I wanna face you
Quiero luchar contra el sentimiento dentro de tiI wanna fight the feeling inside you
Niño del amor, ¿estás tan ciego?Love child are you so blind?
¿Qué dices? Estás perdiendo mi tiempoWhat do you say your wasting my time
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Es solo una cara en una calle abarrotadaIs just a face in a crowded street
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Es solo un alma en la carretera abiertaIs just a soul on the open road
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Es solo un peón en un juego perdidoIs just a pawn in a losing game
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Un mundo que tiene dinero para quemarOne world that's got money to burn
Dime por qué te engañas a ti mismoTell me why you lie to yourself
Dime por qué huyesTell me why you run away
Creo en lo que dicesI believe in what your saying
Solo estoy esperando el díaI'm just waiting for the day
Mira a todas esas personasTake a look at all those people
Que solo piensan en sí mismasLooking after number one
Viviendo en el futuroLiving in the future
Viviendo en el pasadoLiving in the past
Todos ahí afueraEverybody out there
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Te daré el cieloI'll give you Heaven
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Te daré el cieloI'll give you heaven
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Te daré el cieloI'll give you Heaven
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
¿Puedes escucharme?Can you hear me
¿Puedes escucharme?Can you hear me
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
¿Puedes escucharme?Can you hear me
¿Puedes escucharme?Can you hear me
(Al final todo lo que somos)(In the end all we are)
Es todo dinero para quemarIt's all money to burn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: