Traducción generada automáticamente
Reach Out For Love
Gun
Alcanzar el amor
Reach Out For Love
Ver la luz blanca, nunca fue destinado a durar
See the white light, it was never meant to last
Lloras como un niño, te olvidas del pasado
You cry like a child, forget about the past
Aferrarse a las promesas, aferrarse a los sueños
Hanging on to promises, hanging on to dreams
Detente y pregúntate si hay más de lo que parece?
Stop and ask yourself is there more than what there seems?
Si pudiera, sabes que lo haría
If I could, you know I would
Alcanzar el amor
Reach out for love
Si pudiera, sabes que lo haría
If I could, you know I would
Alcanzar el amor
Reach out for love
Hablando de la vida, ¿puede ser lo mismo?
Talk about life, can it ever be the same?
Si el amor es una droga, entonces tu dolor es tu dolor
If love is a drug, then your sorrow is your pain
Música en la radio, tal vez soy un tonto
Music on the radio, maybe I'm a fool
Dime lo que necesitas, porque estoy tratando de llegar a ti
Tell me what you need, cos I'm try to get to you
Si pudiera, sabes que lo haría
If I could, you know I would
Alcanzar el amor
Reach out for love
Si pudiera, sabes que lo haría
If I could, you know I would
Tienes que tender la mano, liberar tu mente
You've got to reach out, free your mind
Tienes que dejar a esos tontos atrás
You've got to leave those fools behind
Tienes que quererlo, necesitarlo, sentirlo, tomarlo, respirarlo
You've got to want it, need it, feel it, take it, breath it
Si quieres salir de aquí con vida
If you wanna get out of here alive
Una vez más, un intento más
One more time, one more try
Así que toma lo que puedas de esta vida salvaje, salvaje sí
So take what you can from this wild, wild life yeah
Detén el mundo y haz que funcione, el tiempo está de tu lado
Stop the world and make it work, time is on your side
Creo en ti, así que si quieres salir de aquí con vida
I believe in you, so if you wanna get out of here alive
Si pudiera, sabes que lo haría
If I could, you know I would
Alcanzar el amor
Reach out for love
Si pudiera, sabes que lo haría
If I could, you know I would
Tienes que tender la mano, liberar tu mente
You've got to reach out, free your mind
Tienes que dejar a esos tontos atrás
You've got to leave those fools behind
Tienes que quererlo, necesitarlo, sentirlo, tomarlo, respirarlo
You've got to want it, need it, feel it, take it, breath it
Tienes que tender la mano, liberar tu mente
You've got to reach out, free your mind
Tienes que dejar a esos tontos atrás
You've got to leave those fools behind
Tienes que quererlo, necesitarlo, sentirlo, tomarlo, respirarlo
You've got to want it, need it, feel it, take it, breath it
Si quieres salir de aquí con vida
If you wanna get out of here alive
Tienes que tender la mano, liberar tu mente
You've got to reach out, free your mind
(Si quieres salir de aquí vivo)
(If you wanna get out of here alive)
Tienes que dejarlos atrás, tontos
You've got to leave those, fools behind
Tienes que quererlo, necesitarlo, sentirlo, tomarlo, respirarlo
You've got to want it, need it, feel it, take it, breath it
Tienes que tender la mano, liberar tu mente
You've got to reach out, free your mind
Tienes que dejar a esos tontos atrás
You've got to leave those fools behind
Tienes que quererlo, necesitarlo, sentirlo, tomarlo, respirarlo
You've got to want it, need it, feel it, take it, breath it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: