Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anna Ni Issho Datta No Ni
Gundam Seed
Even Though We Were Together
Anna Ni Issho Datta No Ni
Even though we were together, the twilight sky is a different color now
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
Common kindness only pushes you away
ありふれた優しさは 君を遠ざけるだけ
arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
A heart that has been coldly discarded just wanders
冷たく切り捨てた心は 彷徨うばかり
tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
If that kind of coolness is what it means to live
そんな格好良さが生きると言うことなら
sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
Under the cold sky, let's close our eyes
寒空の下 目を閉じていよう
samuzora no shita me wo tojite iyou
Even though we were together
あんなに一緒だったのに
anna ni issho datta no ni
Not a single word gets through, now your back is speeding away
言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は
kotoba hitotsu tooranai kasoku shiteiku senaka ni ima wa
Even though we were together, the twilight sky is a different color now
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
At least under this moonlight, let's have a quiet sleep
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo
If we're going to get along well with fate
運命と上手く付き合っていくならきっと
unmei to umaku tsukiatte iku nara kitto
We definitely can't afford to say we're sad or lonely
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
kanashii toka sabishii nante itte rarenai
Even if we render powerless the words that connected us many times
何度も繋がった言葉を無力にしても
nando mo tsunagatta kotoba wo muryoku ni shite mo
We want to crush these boring nights
退屈な夜を潰したいんだね
taikutsu na yoru wo tsubushitainda ne
Even though we were together
あんなに一緒だったのに
anna ni issho datta no ni
There's no place for us, two mismatched individuals, to reach now
不揃いな二人に今 たどりつける場所などないんだ
fuzoroi na futari ni ima tadoritsukeru basho nado nainda
Even though we were together, seeing your face for the first time
あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に
anna ni issho datta no ni hajimete au yokogao ni
I'm strangely captivated, so much so that I'm bewildered
不思議なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに
fushigi na kurai ni miserareteru tomadou kurai ni
Where is your heart? Where is it being blown to? So that those eyes won't lose their way
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
kokoro wa doko ni iru? doko ni fukarete iru? sono hitomi ga mayowanu you ni
Even though we were together
あんなに一緒だったのに
anna ni issho datta no ni
Not a single word gets through, your passion has started moving
言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱
kotoba hitotsu tooranai ugoki hajimeta kimi no jounetsu
Even though we were together, the twilight sky is a different color now
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
At least under this moonlight, let's have a quiet sleep
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gundam Seed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: