Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.585

Rhythm Emotion

Gundam Wing

Letra

Significado

Ritmo Emoción

Rhythm Emotion

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Kono mune no kodou wa
このむねのこどうは
kono mune no kodou wa

Anata e a tsuzuite 'ru tan lejos
あなたへとつづいて'る so faraway
anata e to tsuzuite 'ru so faraway

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

El latido de mi corazón
The beat of my heart
The beat of my heart

Sigue hacia ti tan lejos
Goes on towards you so faraway
Goes on towards you so faraway

Mou kizutsuite mo ii hitomi wo sorasazu ni
もうきずついてもいいひとみをそらさずに
mou kizutsuite mo ii hitomi wo sorasazu ni

Atsuku hageshiku ikite itai
あつくはげしくいきていたい
atsuku hageshiku ikite itai

Ya está bien que me lastimen sin cerrar los ojos
It's already all right to be hurt without closing my eyes
It's already all right to be hurt without closing my eyes

Quiero vivir ardiente y feroz
I want to live hot and fierce
I want to live hot and fierce

Akiramenai tsuyosa wo kureru anata kara dakishimetai
あきらめないつよさをくれるあなたからだきしめたい
akiramenai tsuyosa wo kureru anata kara dakishimetai

Porque me diste la fuerza para seguir adelante Quiero abrazarte
'Cause you gave me the strength to go on I want to embrace you
'Cause you gave me the strength to go on I want to embrace you

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Ayamachi mo itami mo mo
あやまちもいたみも
ayamachi mo itami mo

Azayaka na isshun no hikari e a michibiita
あざやかないっしゅんのひかりへとみちびいて
azayaka na isshun no hikari e to michibiite

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Kono mune no kodou wa
このむねのこどうは
kono mune no kodou wa

Anata e a tsuzuite 'ru tan lejos
あなたへとつづいて'る so faraway
anata e to tsuzuite 'ru so faraway

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Errores y dolores
Mistakes and aches
Mistakes and aches

Ambos me guían a un momento de brillantez
Both guide me to a moment of brilliance
Both guide me to a moment of brilliance

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

El latido de mi corazón
The beat of my heart
The beat of my heart

Continúa hacia ti SO FARAway
Goes on towards you so faraway
Goes on towards you so faraway

Sou shinayaka ni ima wo suhada de uketomete
そうしなやかにいまをすはだでうけとめて
sou shinayaka ni ima wo suhada de uketomete

Lema “yasashisa” mitsuketai yo
もっと やさしさ みつけたいよ
motto yasashisa mitsuketai yo

Sí Tomando en el presente
Yes taking in the present
Yes taking in the present

Quiero descubrir aún más la “bondad
I want to further discover kindness
I want to further discover kindness

Subete ga kirameite ita ita osanai hi no “kiseki” torimodoshite
すべてがきらめいていたおさないひの きせき とりもどして
subete ga kirameite ita osanai hi no kiseki torimodoshite

Reavivar los días de la juventud
Reviving the days of youth
Reviving the days of youth

Donde todo brilla
Where everything shines
Where everything shines

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

O-tagai no setsunasa
おたがいのせつなさ
otagai no setsunasa

Kanjiai wakeaeru nukumori wo shinjite 'ru
かんじあいわけあえるぬくもりをしんじて'る
kanji ai wake aeru nukumori wo shinjite 'ru

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Kono KISS de tashika na
このkissでたしかな
kono kiss de tashika na

Junetsu wo tsutaetai tan lejos
じょうねつをつたえたい so faraway
jounetsu wo tsutaetai so faraway

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Creemos en la compasión de sentir y compartir
We believe in the compassion to feel and share
We believe in the compassion to feel and share

El uno al otro duele
Each others pains
Each others pains

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Quiero decir estas ciertas pasiones
I want to say these certain passions
I want to say these certain passions

Con este KISS SO FARAway
With this kiss so faraway
With this kiss so faraway

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Ayamachi mo itami mo mo
あやまちもいたみも
ayama chi mo itami mo

Azayaka na isshun no hikari e a michibiita
あざやかないっしゅんのひかりへとみちびいて
azayaka na isshun no hikari e to michibiite

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Kono mune no kodou wa
このむねのこどうは
kono mune no kodou wa

Anata e a tsuzuite 'ru tan lejos
あなたへとつづいて'る so faraway
anata e to tsuzuite 'ru so faraway

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

Errores y dolores
Mistakes and aches
Mistakes and aches

Ambos me guían a un momento de brillantez
Both guide me to a moment of brilliance
Both guide me to a moment of brilliance

SIENTO “EMOCIÓN DEL RITMO
I just feel rhythm emotion
I just feel rhythm emotion

El latido de mi corazón
The beat of my heart
The beat of my heart

Continúa hacia ti SO FARAway
Goes on towards you so faraway
Goes on towards you so faraway


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gundam Wing y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección