Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 935

at my purest (feat. Offset)

Gunna

Letra

à mon plus pur (feat. Offset)

at my purest (feat. Offset)

(Remets ça, Turbo)(Run that back, Turbo)

À l'étranger en Europe, j'ai touché Zurich, acheté une montre (suisse)Overseas in Europe, I hit Zurich, bought a watch (swiss)
Je me détends à mon plus pur, mon influence vaut cher (cher)Kickin' it at my purest, my influence worth a lot (a lot)
J'ai acheté à ma meuf l'Urus, la laisse faire un skrt à la descente (skrt)Bought my bitch the Urus, let her skrt to that drop (skrt)
Le voiturier voit mes bijoux, ma merde est floue en haut (haut, haut, haut, haut)Valet see my jewelry, my shit blurry at the top (top, top, top, top)
Euh, je me détends en haut, T-O-P, je suis là (haut, je suis là)Uh, kickin' it at the top, T-O-P, I'm up (top, I'm up)
Tous les yeux sur moi comme Pac (tupac)All eyes on me like Pac (tupac)
Pressé chaque fois que je marche, tu peux pas me toucher, je suis trop chaud (chaud)Pressed whenever I walk, can't touch me, I'm too hot (hot)
Des billets dans un coffre, Hermès est couvert de culture (culture, culture)Hunnids inside of a vault, Hermes is covered in crop (crop, crop)

Alligator, un croco, himalayen, pas de douteAlligator, a croc', Himalayan, no tellin'
Young Gun-Wunna pour président, laisse ma meuf devenir présidente (laisse ma meuf devenir présidente)Young Gun-Wunna for president, let my ho go presi' (let my ho go presi')
Je compte, empile ces présidents, tu sais que ça devient dangereux (tu sais que ça devient dangereux)Countin' up, stackin' these presidents, know this shit get treacherous (know this shit get treacherous)
Je me réveille, je prends des risquesWake up, takin' these chances
Homme d'affaires, je conduis à peine, je me suis acheté deux nouvelles CaddiesBusinessman, I barely drive, I bought me two new Caddies
J'ai des hectares, je peux te vendre des terres qui coûtent au moins deux Pateks (deux Pateks)Got acres, I can sell you land cost at least two Pateks (two Pateks)
LA, propriété derrière le portail, ne leur fais pas connaître mon adresseLA, estate behind the gate, don't let 'em know my addy
Euh, jolie fille du coin vient jouer, je la fais salementUh, pretty face from around the way come play, I do her nasty
Plain Jane, je ne fais pas de chichis, des chemises Gucci, elles sont kakiPlain Jane, I ain't flashy, Gucci shirts, they khaki
Je baise cette petite comptable, elle m'aide à réduire mes impôtsFuckin' this lil' accountant bitch, she helped me lower my taxes
Young Gun-Wunna un créateur de tendances, je coupe, je taille mes vestesYoung Gun-Wunna a trendsetter, been croppin', choppin' my jackets
Cavaillon à Riviera, en France, ils remplissent mes passesCavaillon to Riviera, in France, they stuffin' my passes

À l'étranger en Europe, j'ai touché Zurich, acheté une montre (suisse)Overseas in Europe, I hit Zurich, bought a watch (swiss)
Je me détends à mon plus pur, mon influence vaut cher (cher)Kickin' it at my purest, my influence worth a lot (a lot)
J'ai acheté à ma meuf l'Urus, la laisse faire un skrt à la descente (skrt)Bought my bitch the Urus, let her skrt to that drop (skrt)
Le voiturier voit mes bijoux, ma merde est floue en haut (haut, haut, haut, haut)Valet see my jewelry, my shit blurry at the top (top, top, top, top)
Euh, je me détends en haut, T-O-P, je suis là (haut, je suis là)Uh, kickin' it at the top, T-O-P, I'm up (top, I'm up)
Tous les yeux sur moi comme Pac (tupac)All eyes on me like Pac (tupac)
Pressé chaque fois que je marche, tu peux pas me toucher, je suis trop chaud (chaud)Pressed whenever I walk, can't touch me, I'm too hot (hot)
Des billets dans un coffre, Hermès est couvert de culture (culture, culture)Hunnids inside of a vault, Hermes is covered in crop (crop, crop)

Rockstar, je me touche (touche), Rick Owen en haut (ricky)Rockstar, grab my crotch (crotch), rick Owen high-tops (ricky)
Je vais à Miami, Kawasaki avec deux thots (skyami)I go in Miami, Kawasaki with two thots (skyami)
Elle s'amuse avec le haut (haut), a encaissé, fais-moi briller (briller)She fuck with the top (top), cashed out, ice me out (ice out)
Épuisé, les mecs ont coupé (hey), j'ai fait ça pour ma grand-mèreBurnt out, niggas chopped (hey), I did this shit for Granny
Regarde, mon poignet est un Grammy (Grammy), princesse comme DianaLook down, my wrist is a Grammy (Grammy), princess like Dian-y
Je l'introduis à ma famille (diana), fleur, elle est ma dande'Introduce her to my family (dian-y), flower, she my dande'
Mais ne la fous pas en couple, pas du tout (nah), je ne vais pas du toutBut don't cuff her, not at all (nah), I ain't goin' at all
J'ai enlevé le cerveau et défoncé le centre commercial (centre commercial)I took off the brain and tore down the mall (mall)
Plain Jane, ma meuf est devenue geléePlain Jane, my lady went frost
C'est fou, ils pensaient que j'allais tomber (gelée)This shit is insane, they thought I would fall (frosted)
Les flammes sortent de l'échappementThe flames come out the exhaust
La Ferrari Spider, elle grimpe au mur (hey)The Ferrari Spider, it climb up the wall (hey)
Elle apprend à gérer un chienShe learnin' to deal with a dog
Les étoiles de la double R, vois Mars (les étoiles de la double R)The double R stars, see Mars (the double R)
Je lui ai dit de dégager, lâche-moi (dégage)I told her to beat it, get off me (beat it)
Je ne traîne qu'avec des stars (hey)I only be fuckin' with stars (hey)
Je suis dans mon groove comme AustinI got in my groove like Austin

À l'étranger en Europe, j'ai touché Zurich, acheté une montre (suisse)Overseas in Europe, I hit Zurich, bought a watch (swiss)
Je me détends à mon plus pur, mon influence vaut cher (cher)Kickin' it at my purest, my influence worth a lot (a lot)
J'ai acheté à ma meuf l'Urus, la laisse faire un skrt à la descente (skrt)Bought my bitch the Urus, let her skrt to that drop (skrt)
Le voiturier voit mes bijoux, ma merde est floue en haut (haut, haut, haut, haut)Valet see my jewelry, my shit blurry at the top (top, top, top, top)
Euh, je me détends en haut, T-O-P, je suis là (haut, je suis là)Uh, kickin' it at the top, T-O-P, I'm up (top, I'm up)
Tous les yeux sur moi comme Pac (tupac)All eyes on me like Pac (tupac)
Pressé chaque fois que je marche, tu peux pas me toucher, je suis trop chaud (chaud)Pressed whenever I walk, can't touch me, I'm too hot (hot)
Des billets dans un coffre, Hermès est couvert de culture (culture, culture)Hunnids inside of a vault, Hermes is covered in crop (crop, crop)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gunna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección