Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.919

back in the a

Gunna

Letra

Significado

Zurück in der A

back in the a

AA

Und ich bin wieder zurück in der AAnd I'm right back in the A
Cool, ich hinterlasse keine Spuren (Cool)Smooth, I ain't leavin' no trace (Smooth)
Kohle auf mir (Kohle), Kohle auf mir, frisch aus dem ChaseRacks on me (Racks), racks on me, fresh out the chase
Du hast es vom Display (Display), ich hab's von der LandebahnYou got it off the display ('Splay), I got it from the runway
Ich hab's (Ich hab's), scheiß drauf, ich mach's wie Arthur BlankI got it (I got it), fuck it, I go Arthur Blank
Ich mach das nicht für den RuhmI don't do this shit for the fame
Uh, stapel diese Benjamin Franks (Stapel sie)Uh, stackin' these Benjamin Franks (Stackin' 'em)
Du bist reich, sie geben dir keinen Rang (Nein)You rich, they don't give you no rank (Nah)
Du denkst, es ist so, aber das ist es nicht (Das ist es nicht)You thinkin' it's that, but it ain't (It ain't)
Der viertürige Maybach in der A (In der A)That four-door Maybach in the A (The A)
Fahre auf alle möglichen Arten vorPullin' up all kinds of ways

A, A, A, A (Okay)A, A, A, A (Okay)
Ich hab diese Frauen auf dem ScoreI got these hoes on the score
Weiber wie Marilyn Monroe (Es läuft)Bitches like Marilyn Monroe (It's on)
Kann mich nicht schlagen, ich stehe fest (Uh)Can't beat me, I'm standin' ten toes (Uh)
Ich bringe meine Jungs wieder in die Reihe (Wieder in die Reihe)I'ma get my dogs back in the row (Back in the row)
AP alles aus echtem Gold (Gold)AP all factory gold (Gold)
Ich bin wieder in diesem Modus (Ich bin zurück)I been gettin' back in that mode (I'm back in it)
Baby hat einen Style wie Gunna (Gunna)Baby got a drip like Gunna (Gunna)
Ich sehe, wie du Designer mischst (Designer)I see how you mixin' designer (Designer)
Mein Auto kostet eine halbe Million DollarMy car is half a million dollars
Ich bin einen langen Weg von Impalas gekommenI came a long way from Impalas
Ich hab immer noch ein paar Schlangen und LeguaneI still got some snakes and iguanas
Ich bin im Chase, auf dem Weg zu diesen KommasI'm in the chase, on the way to these commas
Ich halte die Bank, da kann ich nicht patzenI hold the bank, ain't no way I could fumble
Ein langer Weg, aber ich komme aus diesem TunnelA long way, but I'm gettin' out this tunnel

A, A, A, AA, A, A, A
Und ich bin wieder zurück in der AAnd I'm right back in the A
Cool, ich hinterlasse keine Spuren (Cool)Smooth, I ain't leavin' no trace (Smooth)
Kohle auf mir (Kohle), Kohle auf mir, frisch aus dem ChaseRacks on me (Racks), racks on me, fresh out the chase
Du hast es vom Display (Display), ich hab's von der LandebahnYou got it off the display ('Splay), I got it from the runway
Ich hab's (Ich hab's), scheiß drauf, ich mach's wie Arthur BlankI got it (I got it), fuck it, I go Arthur Blank
Ich mach das nicht für den RuhmI don't do this shit for the fame
Uh, stapel diese Benjamin Franks (Stapel sie)Uh, stackin' these Benjamin Franks (Stackin' 'em)
Du bist reich, sie geben dir keinen Rang (Nein)You rich, they don't give you no rank (Nah)
Du denkst, es ist so, aber das ist es nicht (Das ist es nicht)You thinkin' it's that, but it ain't (It ain't)
Der viertürige Maybach in der A (In der A)That four-door Maybach in the A (The A)
Fahre auf alle möglichen Arten vorPullin' up all kinds of ways

A, A, A, A (Okay)A, A, A, A (Okay)
Land am Hafen, ich bin zurück (Ich bin zurück)Land at the port, I'm back (I'm back)
85 nach Süden zur Flachland (Ja)85 south to the flat (Yeah)
Nimm das Ding, nimm den Maybach nach Nat (Nimm das Ding)Take that bitch, take the Maybach down the nat (Take that bitch)
Ich bringe den Style auf die Karte (Karte)I put the drip on the map (Map)
Platin auf all den PlakettenPlatinum on all of the plaques
Wunna hat MillionärsstatusWunna got millionaire status
Sonntag Onyx und Montag bei Magic (Magic)Sunday onyx and Monday at magic (Magic)
Wirf es zurück, wirf es zurück auf eine Bad Bitch (Bad Bitch)Throw it back, throw it back on a baddie (Baddie)
Alles schwarz, mach das Matte auf den Caddy (Matte auf den Caddy)All black, put the matte on the Caddy (Matte on the Caddy)
Ich werde automatisch bezahlt ('Matic)I'ma get paid automatic ('Matic)
Ich frage euch nicht nach Kredit (Frage euch nicht nach Kredit)I ain't askin' you niggas for credit (Askin' you niggas for credit)
Ich bin in der Stadt, ich brauche keine Adresse (Adresse)I'm in the town, I don't need no addy (Addy)
Es geht ab und wir sind immer bereit (Bereit)It's goin' down and we always ready (Ready)

A, A, A, AA, A, A, A
Und ich bin wieder zurück in der AAnd I'm right back in the A
Cool, ich hinterlasse keine Spuren (Cool)Smooth, I ain't leavin' no trace (Smooth)
Kohle auf mir (Kohle), Kohle auf mir, frisch aus dem ChaseRacks on me (Racks), racks on me, fresh out the chase
Du hast es vom Display (Display), ich hab's von der LandebahnYou got it off the display ('Splay), I got it from the runway
Ich hab's (Ich hab's), scheiß drauf, ich mach's wie Arthur BlankI got it (I got it), fuck it, I go Arthur Blank
Ich mach das nicht für den RuhmI don't do this shit for the fame
Uh, stapel diese Benjamin Franks (Stapel sie)Uh, stackin' these Benjamin Franks (Stackin' 'em)
Du bist reich, sie geben dir keinen Rang (Nein)You rich, they don't give you no rank (Nah)
Du denkst, es ist so, aber das ist es nichtYou thinkin' it's that, but it ain't
Es ist nichtIt ain't
Der viertürige Maybach in der AThat four-door Maybach in the A
In der AThe A
Fahre auf alle möglichen Arten vorPullin' up all kinds of ways
A, A, A, AA, A, A, A


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gunna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección