Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 588

sakpase

Gunna

Letra

¿Qué pasa?

sakpase

(Esa es buena, Pete)(That's a good one, Pete)

¿Sak pase? Nuevos billetes, ándale, estoy conectado a través de cheques, y tengo kilos de este pastel (sí)Sak pase? Brand new racks, ándale, I'm connected through checks, and got pounds of this cake (yeah)
West LA cuando no estoy en Atlanta, manejo un Benz Six-trey y de color gris metalizadoWest LA when I'm not in that A, ride a Benz Six-trey and a gun metal grey
Mejor que se aparten, no puedo salir de su camino, sigo en su cara, esta cosa realmente va a envejecer (realmente va a envejecer)Pop my way, can't get out of their way, I'm still all in their face, this shit really gon' age (really gon' age)
Abre el patio, me recuerda a una carrera, compré el Maybach en mayo, tengo millones que hacer (sí)Open the yard up, remind me of a race, bought the Maybach in May, I got millions to make (yeah)

¿Sabes lo que esto implica? (¿Sabes?)Do you know what this shit take? (Do you?)
Tuve que empezar desde abajo (sí)I had to start from the base (yeah)
Si te quedas sin dinero, te sales de lugar (salte de la línea)Go broke, you get out of place (get out of pocket)
Los bolsillos de estos tipos están desinflados (sí)These niggas' pockets deflated (yeah)
Más ganancias, hablas mi idioma (sí)More profit, you talking my language (yeah)
Soy tóxico, estoy intoxicado, todo a su tiempo, ellos están vigilando (lo veo)I'm toxic, I'm intoxicated, all timing, they watchin' surveillance (I see it)
La chica va a beberlo y drenarloLil' mama gon' drink it and drain it
Estoy en el Reino Unido, hablan diferentes idiomas (¿eh?)I'm in UK, they speak all different language (huh)
Ella dijo: Merci beaucoup cuando me agradecióShe said: Merci beaucoup when she thanked me
Salta al coupe, puedes escuchar los cambios de marcha (skrrt)Jump in the coupe, you can hear the gears changing (skrrt)
Casi no me quito la parte de arriba porque soy famosoBarely take off my top 'cause I'm famous
Camino como hablo, no doy explicaciones, volví a mi barrio porque mi zona está subestimada (sí)Walk how I talk, I don't do no explaining, went back to my block 'cause my hood underrated (yeah)
Fui y conseguí esas piedras y son más brillantes que Las VegasI went and got them rocks and they brighter than Vegas
Agregaron otro punto y luego lo firmé y fechéThey added another dot then I signed it and dated

¿Sak pase? Nuevos billetes, ándale, estoy conectado a través de cheques, y tengo kilos de este pastel (sí)Sak pase? Brand new racks, ándale, I'm connected through checks, and got pounds of this cake (yeah)
West LA cuando no estoy en Atlanta, manejo un Benz Six-trey y de color gris metalizadoWest LA when I'm not in that A, ride a Benz Six-trey and a gun metal grey
Mejor que se aparten, no puedo salir de su camino, sigo en su cara, esta cosa realmente va a envejecer (realmente va a envejecer)Pop my way, can't get out of their way, I'm still all in their face, this shit really gon' age (really gon' age)
Abre el patio, me recuerda a una carrera, compré el Maybach en mayo, tengo millones que hacer (sí)Open the yard up, remind me of a race, bought the Maybach in May, I got millions to make (yeah)

Uno-a-uno-a-uno en estas rarezas (sí), apilo todas mis camisetas en capas (sí)One-on-one-on-one in these rares (yeah), stack all my t-shirts in layers (yeah)
Miro desde la esquina como un destello (sí), ellos ven a Gun-Wunna y se quedan mirandoI peep out the cut like a glare (yeah), them folks see Gun-Wunna and they stare
Casi no tengo tiempo, tengo M en mi mente, teniendo reuniones multimillonarias en el aire (multi)Barely got time, I keep Ms on my mind, havin' multimillion dollar meetings in the air (multi)
La chica empieza a mentir por el bro y está bien, estoy en tiempo de P y tengo mucho que compartir (p)Ho start lyin' for the bro and that's fine, I'm on P time and I got plenty to share (p)
Antes solía usar los Cazals (sí), he estado fuera de ese trabajo tratando de hacer una venta (sí)Back in the day, used to rock the Cazals (yeah), been off that work tryna make me a sale (yeah)
¿Qué vas a hacer si te metes en un lío? (Sí) mejor envía ese CashApp de la mejor manera que puedasWhat you gon' do if you get in a jam? (Yeah) better send that CashApp the best way you can
Me traen por la parte de atrás porque saben quién soyThey bring me through the back 'cause they know who I am
Mi piel brilla como vidrio, como si estuviera haciendo glamMy skin look like glass like I been doin' glam
Guardo efectivo caro pero no le digas al tío SamI stash expensive cash but don't tell Uncle Sam
Estoy saliendo del Rolls, todavía estoy sonando campanasI'm hoppin' out the Rolls, I'm still ringin' bells

¿Sak pase? Nuevos billetes, ándale, estoy conectado a través de cheques, y tengo kilos de este pastel (sí)Sak pase? Brand new racks, ándale, I'm connected through checks, and got pounds of this cake (yeah)
West LA cuando no estoy en Atlanta, manejo un Benz Six-trey y de color gris metalizadoWest LA when I'm not in that A, ride a Benz Six-trey and a gun metal grey
Mejor que se aparten, no puedo salir de su camino, sigo en su cara, esta cosa realmente va a envejecer (realmente va a envejecer)Pop my way, can't get out of their way, I'm still all in their face, this shit really gon' age (really gon' age)
Abre el patio, me recuerda a una carrera, compré el Maybach en mayo, tengo millones que hacer (sí)Open the yard up, remind me of a race, bought the Maybach in May, I got millions to make (yeah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gunna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección