Traducción generada automáticamente

time reveals, be careful what you wish for
Gunna
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
time reveals, be careful what you wish for
Hätte schon längst erledigt sein sollenShould have been done done by now
Aber du wusstest nicht, welches Herz dir gegeben wurdeBut you didn't know what a heart you were given
Hätte schon längst erledigt sein sollenShould have been done done by now
Aber du solltest besser deinen Weg gehen, deinen Weg gehenBut you better go your way, go your way
Aber du solltest besser deinen Weg gehen, deinen Weg gehenBut you better go your way, go your way
Ich fang an, diese Weiber abzuhaken, ich hab's satt zu spielenI'm startin' to cut these bitches off, I'm tired of playin'
Du hattest deine Chancen mit einem Boss und hast die Pläne ruiniertYou had your chances with a boss and killed the plans
Das ist teilweise mein Fehler, weil ich gewählt habe, damit wir ins Bett kommenThat's part my fault from pickin' so we can get in bed
Heutzutage bin ich wählerisch, lass die Alte auf "gelesen"Nowadays, I'm feelin' picky, leavin' that bitch on read
Es gibt kein Vorab-Treffen mehr, du siehst, was ich meineIt ain't no more pre-kickin', you see what I'm sayin'
Ich sag der Alten einfach, sie soll vorbeikommen, weil ich kannI just tell that bitch to pull up 'cause I can
Ich seh, dass manche Dinge nicht nach Plan laufen, ich versteheI see some shit don't go as planned, I understand
Hab angefangen, das Leben zu lernen, und du stehst einfach da wie ein MannStarted to learn life, and you'll just stand just as a man
Ich versuche, zurückzukommen zu dem, wie ich geschuftet habe und den Nervenkitzel fühlteI'm tryna get back the way I hustled and felt the thrill
Ich versuche, reich zu bleiben, damit ich jede Rechnung begleichen kannI'm tryna stay rich so I can cover every bill
Ich bleibe im Spiel, ein Quarterback auf dem FeldI'm stayin' in pocket, a quarterback in the field
Hab auf einige Uhren verzichtet, ein Haus in Hidden Hills gekauftPassed on some watches, bought a house Hidden Hills
Hab jetzt keine Zeit, sie verlässt die BudeAin't havin' time now, she leavin' out the crib
Lass sie die Gucci-Slides anziehen, die Absätze ausziehenLet her put on the Gucci slides, take off the hills
Hab immer noch Eis, aber ehrlich gesagt, ich bin wirklich entspanntStill havin' ice but on the real, I'm really chill
Du kannst meine Klassenkameraden fragen, ich hatte schon vor dem Deal einen SpillYou can ask my classmates, I had spill before the deal
Du hättest jetzt schon fertig sein könnenYou could be done done by now
Aber du wusstest nicht, welches Herz dir gegeben wurdeBut you didn't know what a heart you were given
Sie dachten, du wärst jetzt schon fertigThey thought you'd be done by now
Aber du solltest besser deinen Weg gehen, deinen Weg gehenBut you better go your way, go your way
Drücke meine Jeans, kleines T-Shirt von Chrome HeartyPress on my jeans, small tee from Chrome Hearty
Ketten an meinem Gürtel, ich bin Rockstar ohne die HarleyChains on my belt, I'm rockstar without the Harley
Ich spüre das Wachstum und niemand kann das Charting stoppenI feel the growth and can't nobody stop the chartin'
Das ist nicht mehr der gleiche junge Gunna Wunna, der die Cartis rocktThis ain't the same young Gunna Wunna that rock the Cartis
Es interessiert mich nicht, um die Welt zu reisen für deine AfterpartysI don't care to go all around the world for your after parties
Ich muss immer noch schuften und arbeiten, um Geld zu habenI still gotta grind and put in work to keep havin' money
Du wirst das Nachsehen haben, wenn du vorn dran bistYou gon' get the short end of the deal when you gettin' fronted
Eine Sache werden sie immer sagen, du bist echt, wenn du ehrlich bleibstOne thing they'll always say, you real when you keep it honest
Du wirst mich nicht wirklich kommen sehen wie einen KometenYou ain't gon' really see me comin' like a comet
Ich bin einzigartig, ich bin reich und bescheiden, sie zollen RespektI'm one of one, I'm rich and humble, they payin' hommage
Sie mag es und sieht, wie ich pünktlich bin, wenn es drauf ankommtShe like and watch how I'm on time right when it's clutchin'
Ich bin in ihrem Rücken, spritze in ihren BauchI'm in her spine, shootin' cum inside her stomach
Halte mein eigenes Gewicht, gehe meinen eigenen Weg, ich kann nichts anderes akzeptierenHold my own weight, go my own way, I can't go for nothin'
Muss nicht sündigen, ich kenne mein Schicksal, und der Druck steigtAin't gotta sin, I know my fate, and my pressure bussin'
Ich nehme mir Zeit, ich lerne zu warten, niemand kann es eilig habenI take my time, I learn to wait, can't nobody rush it
Du hättest jetzt schon fertig sein könnenYou could be done done by now
Aber du wusstest nicht, welches Herz dir gegeben wurdeBut you didn't know what a heart you were given
Sie dachten, du wärst jetzt schon fertigThey thought you'd be done by now
Aber du solltest besser deinen Weg gehen, deinen Weg gehenBut you better go your way, go your way
Aber die Zeit wird es zeigen, die Zeit zeigt esBut time will reveal, time reveals
Du erkennst esYou realize
Du solltest Gott danken, jemand, der dich liebtYou should thank God, someone who loves you
Aber die Zeit wird es zeigen, du erkennst esBut time will reveal, you realize
Wir werden aufsteigenWe will rise
Du solltest Gott danken, jemand, der dich liebtYou should thank God, someone who loves you
Jemand, der dich liebtSomeone who loves you
Hätte schon längst erledigt sein sollenShould have been done done by now
Aber du wusstest nicht, welches Herz dir gegeben wurdeBut you didn't know what a heart you were given
Hätte schon längst erledigt sein sollenShould have been done done by now
Aber du solltest besser deinen Weg gehen, deinen Weg gehenBut you better go your way, go your way
Aber du solltest besser deinen Weg gehen, deinen Weg gehenBut you better go your way, go your way
Sei vorsichtig, was du dir wünschstBe careful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Das Leben ist besonders, sei vorsichtig, was du dir wünschst, jaLife is special, gotta be careful what you wish for, yeah
Es bleibt nicht viel übrig, aber du hast immer noch Atem, es wird nicht immer fair seinIt ain't much left, but you still got breath, ain't gon' always be fair
Es hat nicht lange gedauert, bis ich es geschafft habe, Wunna hat immer geteiltIt ain't take me long way before I got on, Wunna always would share
Werd reich, damit ich für meine Familie sorgen kann, das ist, was ich mir gewünscht habe, jaGet rich so I could take care of my fam, it's what I wished for, yeah
Ich hatte kaum Geduld, und ich war immer ängstlichI barely had patience, and I always was anxious
Eine Sache über das Leben, wenn du ein paar Millionen machst, kann es immer gefährlich seinOne thing about life, when you makin' some millions, it could always be dangerous
Ich muss Sicherheit bezahlen, um in meiner Bude zu leben, weil ich berühmt sein wollteI gotta pay security to live at my crib 'cause I wished to be famous
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Warum gehen sie aus ihrem Weg, nur um ihren Punkt zu beweisen?Why they go out they way just to prove they point?
All dieser Ruhm macht sie wütendAll that clout got 'em angry
Wie kannst du reich werden und deinen Wunsch vergessen?How you gon' get rich and forget your wish?
Junge, danke Gott, dass du es geschafft hastBoy, thank God that you made it
Dieses Leben aufrechterhalten, du rennst durch Ms, versuchst, durch diese Phasen zu kommen (Durch diese Phasen kommen)Maintainin' this life, you runnin' through Ms, tryin' get through these phases (Get through these phases)
Hundert Racks für deine Bude, bewachtHundred racks for your crib, guard gated
Du hast die Bänder durchgezogen, du sagst, du bist der Mann, du musst dich um die Dame kümmernYou done ran them bands, you say you the man, you gotta take care of the lady
Habe gehört, du hast ein Kind, das war nicht Teil des Plans, aber scheiß drauf, du bist froh, dass du es geschafft hastHeard you had a kid, it wasn't part of the plan, but fuck it, you glad that you made it
Habe einen Maybach-Truck und eine neue Limousine, jetzt haben sie beide Mercedes (Beide haben Mercedes)Got a Maybach truck and a new sedan, so now they both got Mercedes (Both got Mercedes)
Dreihundert Racks bringen deine Familie in Ordnung (Dreihundert Racks bringen deine Familie in Ordnung)Three hundred racks get your family straightened (Three hundred racks get your family straightened)
Reiche Probleme, du kannst dich nicht beschweren (Du kannst dich nicht beschweren)Rich problems, you can't complain (You can't complain)
Fremde Autos und diese neuen Diamantketten (Fremde Autos und diese neuen Diamantketten)Foreign cars and these new diamond chains (Foreign cars and these new diamond chains)
Superstar, du gibst aus, um gesund zu bleiben (Um gesund zu bleiben)Superstar, you spend to stay sane (Stay sane)
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschstCareful what you wish for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gunna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: