Traducción generada automáticamente

Cats In The Cradle And a Silver Spoon
Guns N' Roses
Les Chats dans le Berceau et la Cuillère en Argent
Cats In The Cradle And a Silver Spoon
Mon enfant est arrivé l'autre jourMy child arrived just the other day
Il est venu au monde de la manière habituelleCame to the world in the usual way
Mais il y avait des avions à prendre et des factures à payerBut there were planes to catch and bills to pay
Il a appris à marcher pendant que j'étais absentHe learned to walk while I was away
Il parlait avant que je ne m'en rende compteHe was talkin' fore I knew it
Et en grandissant, il a ditAnd as he grew he said
Je vais être comme toi, papaI'm gonna be like you, dad
Tu sais que je vais être comme toiYou know I'm gonna be like you
Et les chats dans le berceau et la cuillère en argentAnd the cats in the cradle and the silver spoon
Petit garçon bleu et l'homme dans la LuneLittle boy blue and the man 'n the Moon
Quand tu rentres à la maison ?When you comin home?
Fiston, je ne sais pas quand. On se retrouvera alorsSon, I don't know when. We'll get together then
Tu sais qu'on passera un bon moment alorsYou know we'll have a good time then
Eh bien, mon fils a eu dix ans l'autre jourWell, my son turned ten just the other day
Il a dit : 'merci pour la balle, papa. Allez, jouonsHe said, 'thanks for the ball, dad. Come on, let's play
Peux-tu m'apprendre à lancer ?Could you teach me to throw?
J'ai dit : 'pas aujourd'hui. J'ai beaucoup à faireI said, 'not today. I got a lot to do
Il a dit : 'c'est pas grave.' et il s'est éloigné en souriant et il a ditHe said, 'that's okay. ' and he walked away and he smiled and he said
'Tu sais, je vais être comme lui, ouais'You know, I'm gonna be like him, yeah
Tu sais que je vais être comme luiYou know I'm gonna be like him
Eh bien, il est rentré de la fac l'autre jourWell, he came from college just the other day
Tellement comme un homme que j'ai dû direSo much like a man I just had to say
Je suis fier de toi. Peux-tu t'asseoir un moment ?I'm proud of you. Could you sit for a while?
Il a secoué la tête et il a dit avec un sourireHe shook his head and he said with a smile
Ce que j'aimerais vraiment, papa, c'est emprunter les clés de la voitureWhat I'd really like, dad, is to borrow the car keys
À plus tard. Puis-je les avoir s'il te plaît ?See you later. Can I have them please?
Je suis à la retraite depuis longtemps, mon fils a déménagéI've long since retired, my son's moved away
Je l'ai appelé l'autre jourI called him up just the other day
J'aimerais te voir, si ça ne te dérange pasI'd like to see you, if you don't mind
Il a dit : J'adorerais, papa, si je pouvais trouver le tempsHe said: I'd love to, dad, if I could find the time
Tu vois, mon nouveau boulot est un casse-tête et les enfants ont la grippeYou see my new job's a hassle and the kids have the flu
Mais c'est vraiment sympa de parler avec toi, papaBut it's sure nice talkin' to you, dad
C'est vraiment sympa de parler avec toiIt's been sure nice talkin' to you
Et alors que je raccrochais, il m'est venu à l'espritAnd as I hung up the phone it occurred to me
Il avait grandi tout comme moiHe'd grown up just like me
Mon garçon était tout comme moiMy boy was just like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guns N' Roses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: