Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 470.784
Letra

Significado

14 Ans

14 Years

J'essaie de sentir le soleilI try and feel the sunshine
Tu apportes la pluieYou bring the rain
Tu essaies de me retenirYou try and hold me down
Avec tes plaintesWith your complaints
Tu cries et gémis et te plainsYou cry and moan and complain
Tu te lamente et déchiresYou whine and tear
Jusqu'au cou dans le chagrinUp to my neck in sorrow
Le contact que tu apportesThe touch you bring

Tu ne mets juste pas les pieds dans 14 ansYou just don't step inside to 14 years
Si difficile de garder la tête haute, c'est ce que je disSo hard to keep my own head, that's what I say
Et tu sais, j'ai été le mendiantAnd you know, I've been the beggar
J'ai joué le voleurI've played the thief
J'étais le chien, ils ont tous essayé de me battreI was the dog, they all tried to beat

Mais ça faitBut it's been
14 ans de silence14 years of silence
Ça faitIt's been
14 ans de douleur14 years of pain
Ça faitIt's been
14 ans qui sont partis pour toujours14 years that are gone forever
Et je ne les aurai jamais de nouveau, eh bienAnd I'll never have again, well

Tes stupides copines te disentYour stupid girlfriends tell you
Que c'est de ma fauteThat I'm to blame
Eh bien, ce sont toutes des has-beensWell they're all used-up has-beens
Hors du jeuOut of the game
Cette fois, j'aurai le dernier motThis time I'll have the last word
Écoute ce que je disHear what I say
J'ai essayé de voir les choses à ta façonI tried to see it your way
Ça ne marchera pas aujourd'huiIt won't work today

Tu ne mets juste pas les pieds dans 14 ansYou just don't step inside to 14 years
Si difficile de garder la tête haute, c'est ce que je disSo hard to keep my own head, that's what I say
Tu sais, j'ai été le dealerYou know, I've been the dealer
Accroché dans ta rueHangin' on your street
J'étais le chien, ils ont tous essayé de me battreI was the dog, they all tried to beat

Mais ça faitBut it's been
14 ans de silence14 years of silence
Ça faitIt's been
14 ans de douleur14 years of pain
Ça faitIt's been
14 ans qui sont partis pour toujours14 years that are gone forever
Et je ne les aurai jamais de nouveau, eh bienAnd I'll never have again, well

Soyons plus coquins !Let's get naughtier!

Des conneries et de la contemplationBullshit and contemplation
Les potins, c'est leur métierGossip's their trade
S'ils savaient la moitié de la véritéIf they knew half the real truth
Que diraient-ils ?What would they say
Eh bien, je suis au-delà du point de préoccupationWell I'm past the point of concern
Il est temps de jouerIt's time to play
Ces 4 dernières années de folieThese last 4 years of madness
M'ont bien remis en placeSure put me straight

On ne récupère pas 14 ansDon't get back 14 years
En juste un jourIn just one day
Si difficile de garder la tête hauteSo hard to keep my own head
Il suffit de partirJust go away
Tu sais, juste comme une prostituée, elle a ditYou know, just like a hooker, she said
Rien n'est gratuitNothing's for free
Oh, j'ai essayé de voir les choses à ta façonOh I tried to see it your way
J'ai essayé de voir les choses à ta façonI tried to see it your way

Escrita por: Axl Rose / Izzy Stradlin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Nathalia y más 3 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guns N' Roses y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección