Traducción generada automáticamente

Patience
Guns N' Roses
Geduld
Patience
Eins, zwei, eins, zwei, drei, vierOne, two, one, two, three, four
Weine eine Träne, denn ich vermisse dichShed a tear 'cause I'm missing you
Ich kann trotzdem lächelnI'm still alright to smile
Mädchen, ich denke jetzt jeden Tag an dichGirl, I think about you every day now
Es gab eine Zeit, da war ich mir nicht sicherWas a time when I wasn't sure
Aber du hast meinen Kopf beruhigtBut you set my mind at ease
Es besteht kein Zweifel, du bist jetzt in meinem HerzenThere is no doubt you're in my heart now
Sag: Frau, nimm es langsamSaid: Woman, take it slow
Und es wird sich alles gut fügenAnd it'll work itself out fine
Alles, was wir brauchen, ist ein bisschen GeduldAll we need is just a little patience
Sag: Süße, mach es langsamSaid: Sugar, make it slow
Und wir werden gut zusammenkommenAnd we'll come together fine
Alles, was wir brauchen, ist ein bisschen GeduldAll we need is just a little patience
GeduldPatience
Ich sitze hier auf der TreppeI sit here on the stairs
Denn ich bin lieber allein'Cause I'd rather be alone
Wenn ich dich jetzt nicht haben kann, warte ich, LiebesIf I can't have you right now I'll wait, dear
Manchmal werde ich so angespanntSometimes I get so tense
Aber ich kann die Zeit nicht beschleunigenBut I can't speed up the time
Aber du weißt, Liebe, es gibt noch eine Sache zu bedenkenBut you know, love, there's one more thing to consider
Sag: Frau, nimm es langsamSaid: Woman, take it slow
Und alles wird gut seinAnd things will be just fine
Du und ich, wir brauchen nur ein bisschen GeduldYou and I'll just use a little patience
Sag: Süße, nimm dir die ZeitSaid: Sugar, take the time
Denn die Lichter strahlen hell'Cause the lights are shining bright
Du und ich haben, was nötig ist, um es zu schaffenYou and I've got what it takes to make it
Wir werden es nicht vortäuschenWe won't fake it
Ich werde es niemals kaputt machenI'll never break it
Denn ich kann es ertragen'Cause I can take it
Ein bisschen GeduldLittle patience
Brauche ein bisschen GeduldNeed a little patience
Nur ein bisschen GeduldJust a little patience
Noch mehr GeduldSome more patience
Ich bin nachts durch die Straßen gelaufenI've been walking the streets at night
Versuche nur, es richtig zu machen (brauche etwas Geduld)Just trying to get it right (need some patience)
Es ist schwer zu sehen mit so vielen um mich herumIt's hard to see with so many around
Du weißt, ich mag es nicht, in der Menge festzusteckenYou know, I don't like being stuck in the crowd
(Könnte etwas Geduld gebrauchen)(Could use some patience)
Und die Straßen ändern sich nicht, aber, Baby, die NamenAnd the streets don't change but, baby, the names
Ich habe keine Zeit für das SpielI ain't got time for the game
(Muss etwas Geduld haben)(Gotta have some patience)
Denn ich brauche dich'Cause I need you
Aber ich brauche dich (alles, was es braucht, ist Geduld)But I need you (all it takes is patience)
Ich brauche dich (nur ein bisschen Geduld)I need you (just a little patience)
Ich brauche dich (ist alles, was du brauchst)I need you (is all you need)
DiesmalThis time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guns N' Roses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: