Traducción generada automáticamente

Better
Guns N' Roses
Mieux
Better
Personne ne m'a jamais dit quand j'étais seulNo one ever told me when I was alone
Ils pensaient juste que je saurais mieux, mieuxThey just thought I'd know better, better
Personne ne m'a jamais dit quand j'étais seulNo one ever told me when I was alone
Ils pensaient juste que je saurais mieux, mieuxThey just thought I'd know better, better
La partie la plus difficile de ce cœur troubléThe hardest part this troubled heart
N'a jamais encore traversé maintenantHas never yet been through now
C'était de guérir les cicatrices qui ont commencéWas heal the scars that got their start
À l'intérieur de quelqu'un comme toi maintenantInside someone like you now
Car si j'avais su ou si on m'avait montréFor had I known or I'd been shown
À l'époque combien de temps ça me prendraitBack when how long it'd take me
Pour briser les charmes qui m'ont fait du malTo break the charms that brought me harm
Et tout ce qui m'effaceraitAnd all that would erase me
Je n'aurais jamais voulu ou pensé que je pourraisI never would or thought I could
Peu importe ce que tu me paieraisNo matter what you'd pay me
Rejouer la scène, tu as volé mon cœurReplay the part, you stole my heart
J'aurais dû savoir que tu es folleI should have known you're crazy
Si tout ce que je savais c'était qu'avec toiIf all I knew was that with you
Je voudrais que quelqu'un me sauveI'd want someone to save me
Ce serait suffisant, mais juste ma chanceIt'd be enough, but just my luck
Je suis tombé amoureux et peut-êtreI fell in love and maybe
Tout ce que je voulais c'étaitAll that I wanted was
Maintenant je te connais mieuxNow I know you better
Tu sais, je sais mieuxYou know, I know better
Maintenant je te connais mieuxNow I know you better
Si doux-amer, cette tragédieSo bittersweet, this tragedy
Je ne demanderai pas d'absolutionWon't ask for absolution
Cette mélodie en moiThis melody inside of me
Cherche encore une solutionStill searches for solution
Un coup du sort, un changement de cœurA twist of fate, a change of heart
Guérit mon engouementCures my infatuation
Un cœur brisé, fournit l'étincelleA broken heart, provides the spark
Pour ma déterminationFor my determination
Personne ne m'a jamais dit quand j'étais seulNo one ever told me when I was alone
Ils pensaient juste que je saurais mieux, mieuxThey just thought I'd know better, better
Oh, personne ne m'a jamais dit quand j'étais seulOh, no one ever told me when I was alone
Ils pensaient juste que je saurais mieux, mieuxThey just thought I'd know better, better
Tout ce que je voulais c'étaitAll that I wanted was
Maintenant je te connais mieuxNow I know you better
Tu sais, je sais mieuxYou know, I know better
Maintenant je te connais mieuxNow I know you better
Je n'ai jamais voulu que tu sois si pleine de colèreI never wanted you to be so full of anger
Je n'ai jamais voulu que tu sois quelqu'un d'autreI never wanted you to be somebody else
Je n'ai jamais voulu que tu sois quelqu'un qui a peur de se connaîtreI never wanted you to be someone afraid to know themselves
Je voulais juste que tu vois les choses par toi-mêmeI only wanted you to see things for yourself
Tout ce que je voulais c'étaitAll that I wanted was
Maintenant je te connais mieuxNow I know you better
Maintenant nous savons tous mieuxNow we all know better
Tout ce que je voulais c'étaitAll that I wanted was
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Si j'étais toi, j'éviteraisIf I were you I'd manage to
L'invitationAvoid the invitation
D'un amour promis qui ne peut pas suivreOf promised love that can't keep up
Avec ton adorationWith your adoration
Utilise juste ta tête et à la finJust use your head and in the end
Tu trouveras ton inspirationYou'll find your inspiration
Pour choisir tes pas et tu ne regretteras pasTo choose your steps and won't regret
Ce genre d'aggravationThis kind of aggravation
Personne ne m'a jamais dit quand j'étais seulNo one ever told me when I was alone
Ils pensaient juste que je saurais mieux, mieuxThey just thought I'd know better, better
Personne ne m'a jamais dit quand j'étais seulNo one ever told me when I was alone
Ils pensaient juste que je saurais mieux, mieuxThey just thought I'd know better, better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guns N' Roses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: