Traducción generada automáticamente
There Was a Time
Guns N' Roses
Hubo un tiempo
There Was a Time
Vidrio roto y cigarrillos
Broken glass and cigarettes
Writin 'en la pared
Writin' on the wall
Fue una ganga para el verano
It was a bargain for the summer
Y pensé que lo tenía todo
And I thought I had it all
Yo fui quien te dio todo
I was the one who gave you everything
El que tomó la caída
The one who took the fall
Tú eras el que haría cualquier cosa
You were the one who would do anything
El que no puede recordar
The one who can't recall
Donde estaba mientras dormía
Where she was while she was sleepin'
En la cama de otra mujer
In another woman's bed
O del médico o del abogado
Or the doctor's or the lawyer's
O el extraño que conoció
Or the stranger that she met
Si no hay nada que pueda ganar con esto
If there's nothin' I can gain from this
O cualquier cosa en absoluto
Or anything at all
Sería el conocimiento que me diste
It'd be the knowledge that you gave me
Cuando pensé que lo había oído todo
When I thought I'd heard it all
Fue mucho tiempo para ti
It was a long time for you
Fue mucho tiempo para mí
It was a long time for me
Sería mucho tiempo para cualquiera, pero
It'd be a long time for anyone but
Parece que está destinado a ser
Looks like it's meant to be
Clase social y registros
Social class and registers
Cocaína en el pasillo
Cocaine in the hall
Todo el camino desde California
All the way from California
En el camino a su próxima llamada
On the way to your next call
A los que no se negocian
To those non-negotiations
Para simular una causa
To simulate a cause
Para el mejoramiento de los males
For the betterment of evils
Y tus caminos alrededor de las leyes
And your ways around the laws
Eso te mantiene despierto y sentado muy bien
That keep you up and sitting pretty
En un pedestal o cama
On a pedestal or bed
Y ahora duermes como un ángel
And now you're sleeping like an angel
No importa quién te dio la cabeza
Never mind who gave you head
Si hay algo que pueda hacer de esto
If there's somethin' I can make of this
O cualquier cosa en absoluto
Or anything at all
Sería que el diablo odia a un perdedor
It'd be the devil hates a loser
Y pensaste que lo tenías todo
And you thought you had it all
Fue un momento equivocado para ti
It was a wrong time for you
Era un momento equivocado para mí
It was a wrong time for me
Era el momento equivocado para todos, pero
It was the wrong time for everyone but
Parece que tengo que verlo por mí mismo
Looks like I got to see for myself
Si pudiera regresar en el tiempo al lugar
If I could go back in time to the place
En mi alma, allí solo
In my soul, there all alone
Gotas de lágrimas solitarias
Lonely tear drops
Ooh, te estás llamando
Ooh, are callin' you
Pero no quiero saberlo ahora
But I don't wanna know it now
Porque conocerlo, no cambiará nada
'Cause knowin' you it won't change a damn thing
Pero hubo un tiempo
But there was a time
(Sí, hubo un tiempo
(Yeah there was a time
No quería saberlo en absoluto
Didn't wanna know at all
No quería saberlo en absoluto
Didn't wanna know at all
No quiero saberlo ahora
N' I don't wanna know it now
Sí, hubo un tiempo
Yeah there was a time
No quería saberlo en absoluto
Didn't wanna know at all
No quería saberlo en absoluto
Didn't wanna know at all
No quiero saberlo ahora)
N' I don't wanna know it now)
Haría cualquier cosa por ti
Oh I would do anything for you
Hubo un tiempo
There was a time
Haría cualquier cosa por ti
I would do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
I would do anything for you
Hubo un tiempo
There was a time
Hubo un tiempo
There was a time
Haría cualquier cosa por ti
I would do anything for you
¿Qué
Ooh
(Sí, hubo un tiempo)
(Yeah, there was a time)
Haría cualquier cosa por ti
I would do anything for you
(No quería saberlo en absoluto)
(Didn't wanna know at all)
(No quería saberlo en absoluto)
(Didn't wanna know at all)
Ooh... (N 'No quiero saberlo ahora)
Ooh... (N' I don't wanna know it now)
Yo haría
I would do...
(No quería saberlo en absoluto)
(Didn't wanna know at all)
Lo que sea para ti
Anything for you
(No quería saberlo en absoluto
(Didn't wanna know at all
No quiero saberlo ahora)
N' I don't wanna know it now)
Hubo un tiempo
There was a time
Hubo un tiempo
There was a time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: