Traducción generada automáticamente

Atlas Shrugged
Guns N' Roses
Atlas Shrugged
Atlas Shrugged
OhOh
Pourquoi devrais-je essayer de juger ce qu'ils disent ?Why should I try and judge the things they say?
Ils ne bougeront pas, je lâche priseThey just won't budge, I'm letting go
OhOh
Et un abri contre l'aveuglementAnd a shelter from the blind
Alors tu as réussi à être gentilSo you've managed to be kind
Mais assez pour me montrer comment rester solideBut still enough to show me how to keep it together
Quand mon cœur crie en vainWhen my heart's crying out in vain
Peu importe qui est à blâmerNo matter who's to blame
Il reste encore du chemin à faireThere's still ways to go
OohOoh
Alors si tu me demandes de croire que ton cœur ne te suivra pasSo if you ask me to believe your heart won't follow you
Il a sa propre volontéIt got a mind of its own
Quand ça ne va pas et que la route devient difficileWhen it sits wrong and the road gets rough
Et que c'est toiAnd you’re the one
Dont les épaules ne sont tout simplement pas assez largesWhose shoulders just ain’t wide enough
Dont les épaules haussent les épaules quand il en a assezWhose shoulders shrug when they’ve had enough
Je serai le dernier à dire de ne pas suivre ton cœurI'll be the last to say don't follow your heart
Mais il y a plus à être un hommeBut there's more to what it takes to be a man
Que ce que tu saisThan what you know
Ce que tu as montréWhat you've shown
Et que nous savons que tu comprendsAnd that we know you understand
OhOh
Une autre chose, si j'étais toiAnother thing, if I were you
Je dirais tout ce que je fais pour être à moitié aussi fortI would say all that I do to be half as strong
Ou encore appartenirOr still belong
OhOh
Tu devrais prendre le temps de regarder en arrièreYou should take the time to look back
Tout ce que tu as pensé, toutes tes mésaventuresAt all you've thought, all your misadventures
Quand ça ne va pas et que la route devient difficileWhen it sits wrong and the road gets rough
Et que c'est toiAnd you’re the one
Dont les épaules ne sont tout simplement pas assez largesWhose shoulders just ain’t wide enough
Dont les épaules haussent les épaules quand il en a assezWhose shoulders shrug when they’ve had enough
Je serai le dernier à dire de ne pas suivre ton cœurI'll be the last to say don't follow your heart
Mais il y a plus à être un hommeBut there's more to what it takes to be a man
Que ce que tu as connuThan what you've known
Ce que tu as montréWhat you've shown
C'est ce que nous savons que tu comprendsThat's what we know you understand
Je n'ai jamais dit de ne pas suivre ton cœurI'd never said don't follow your heart
Si je pensais que c'est ce qu'il faut pour faire un hommeIf I thought that's what it takes to make a man
D'après ce que tu as connuFrom what you've known
Tout ce que tu as été montréAll that you've been shown
Jésus, comme j'espère que tu comprendsJesus, how I hope you understand
Je serais le dernier à dire de ne pas suivre ton cœurI'd be the last to say don't follow your heart
Mais il y a plus à être un hommeBut there's more to what it takes to be a man
Que ce que tu saisThan what you know
Ce que tu as montréWhat you've shown
Et ce que nous savons que tu comprendsAnd what we know you understand
Je n'ai jamais dit, ne suis pas ton cœurI'd never said, don't follow your heart
Si je pensais que c'est ce qu'il faut pour faire un hommeIf I thought that's what it takes to make a man
D'après ce que tu as connuFrom what you've known
Tout ce que tu as été montréAll that you've been shown
Jésus, comme j'espère que tu comprendraisJesus, how I hope you'd understand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guns N' Roses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: