Traducción generada automáticamente

Thrasher
Gunship
Thrasher
Thrasher
Siento que tu destrucción se está construyendo bajo presiónI can feel your destruction building up under pressure
Continúa como un fantasma, pero soy adicto a una bomba de tiempoI carry on like a ghost, but I’m addicted to a time bomb
Sólo otro, sólo otro golpe de este barril de ocho tirosJust another, just another hit from this eight shot party barrel
Obtener los lobos y alimentar sus almasGet the wolves and feed their souls
No puedo averiguar dónde estamos destinados a estarCan’t figure out where we’re meant to be
Atrapado aquí con una sirena gritandoStuck in here with a siren screaming
Tratamos de irnosWe try to leave
Vuelve a girar los relojesJust turn the clocks back over
¿Podemos volver al inicio una vez más?Can we go back to the start once more
Sostenemos como cuando éramos más jóvenesJust holding on like when we were younger
Esa noche fue puraThat night was pure
Condujimos para siempreWe drove forever
Puedo robar ese corazón jovenI can steal that young heart
Pero por Dios estoy en el mercado por un barril de sangre frescaBut by God I’m on the market for a barrel of fresh blood
Dame un camino a casaGive me a way home
Dame una salida, aquí llega el amanecerGive me a way out, here comes dawn
Necesito un héroeI need a fuckin’ hero
Para mostrarme una salida de esta tormentaTo show me a way out of this storm
Espero que algún día para traernos de vueltaI hope that one day to bring us back
De las profundidades, de las cicatrices, de todo lo que se vuelve oscuroFrom the depths, from the scars, from everything turning black
Los fantasmas de medianoche se despertanThe midnight ghosts are woken
Devuélvemelo, ese hambreGet it back, that hunger
Que grite, que los huesos vuelvan al fuegoGet it screaming, get those bones back on the fire
Abrazar a ThrasherEmbrace thrasher
No dejan de volver más fuerteThey keep coming back stronger
No dejan de volver más fuerteThey keep coming back stronger
Ven y ataca, ven y atacanCome and attack, come and attack
Esperanza, fe, ciego, miedo, culto, conjuntoHope, faith, blind, fear, cult, set
Dame un camino a casaGive me a way home
Dame una salida, aquí llega el amanecerGive me a way out, here comes dawn
Necesito un héroeI need a fuckin’ hero
Para mostrarme una salida de esta tormentaTo show me a way out of this storm
Empezaron a instalar el terror como sabían que podíanThey started installing dread just like they knew they could
Esos corazones perfectos estallan en llamas como sabían que lo haríanThose perfect hearts burst to flames just like they knew they would
Creencia en los productos químicos, liberando monstruosBelief in chemicals, releasing monsters
Este imperio fracasado los chupará a todos al demonioThis failing empire will suck them all to hell
Más oscuro, más profundo, más sabio, más fuerte, impío, corruptoDarker, deeper, wiser, stronger, unholy, corrupted
Más oscuro, más profundo, impío, corruptoDarker, deeper, unholy, corrupted
Dame un camino a casaGive me a way home
Dame una salida, aquí llega el amanecerGive me a way out, here comes dawn
Puedo robar ese corazón jovenI can steal that young heart
Pero por Dios estoy en el mercado por un barril de sangre frescaBut by God I’m on the market for a barrel of fresh blood
Necesito un héroeI need a fuckin’ hero
Para mostrarme una salida de esta tormentaTo show me a way out of this storm
Te lo preguntaré de nuevoI’ll ask again
Pero digo que caer en oídos sordos bajoBut I say falling on deaf ears under
Esa espalda rota y ensangrentada armaThat broken back and bloody gun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gunship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: